Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄρκτος

Second declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄρκτος ἄρκτου

Structure: ἀρκτ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. bear
  2. the north

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶτα ταῦτ’ οἰόμεθα τὰ πάθη τούτοισ ἐνειργάσθαι τὴν φύσιν ἀλεκτορίδων ἐπιγονῆσ καὶ κυνῶν καὶ ἄρκτων προνοοῦσαν, ἀλλ’ οὐχ ἡμᾶσ δυσωποῦσαν καὶ τιτρώσκουσαν ἐπιλογιζομένουσ ὅτι ταῦτα παραδείγματα τοῖσ ἑπομένοισ, τοῖσ δ’ ἀναλγήτοισ ὀνείδη περίεστι τῆσ ἀπαθείασ, δι’ ὧν κατηγοροῦσι τῆσ ἀνθρωπίνησ φύσεωσ μόνησ μὴ προῖκα τὸ στέργειν ἐχούσησ μηδ’ ἐπισταμένησ φιλεῖν ἄνευ χρείασ; (Plutarch, De amore prolis, section 2 7:2)
  • ὥσπερ οὖν ἐχίδνασ καὶ κανθαρίδασ καὶ φαλάγγια μᾶλλον προβαλλόμεθα καὶ δυσχεραίνομεν ἄρκτων καὶ λεόντων, ὅτι κτείνει καὶ ἀπόλλυσιν ἀνθρώπουσ μηδὲν χρώμενα τοῖσ ἀπολλυμένοισ ὑπ’ αὐτῶν· (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 6 3:1)
  • "ἡ δὲ γενναία γυνὴ πρὸσ ἄνδρα νόμιμον συγκραθεῖσα δι’ Ἔρωτοσ ἄρκτων ἂν ὑπομείνειε καὶ δρακόντων περιβολὰσ μᾶλλον ἢ ψαῦσιν ἀνδρὸσ ἀλλοτρίου καὶ συγκατάκλισιν. (Plutarch, Amatorius, section 2128)
  • τότε γὰρ ἀθλιώτατα καὶ κάκιστα πράττουσιν οἱ δεισιδαίμονεσ, ὥσπερ ἄρκτων φωλεοῖσ ἢ χειαῖσ δρακόντων ἢ μυχοῖσ κητῶν τοῖσ τῶν θεῶν μεγάροισ ἢ ἀνακτόροισ προσιόντεσ. (Plutarch, De superstitione, section 9 6:1)
  • ἄρκτων μὲν γὰρ ἔτι νήπια καὶ λύκων τέκνα καὶ πιθήκων εὐθὺσ ἐμφαίνει τὸ συγγενὲσ ἦθοσ, ὑπὸ μηδενὸσ ὑπαμπεχόμενον μηδὲ καταπλαττόμενον· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 203)

Synonyms

  1. bear

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION