헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄθυμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄθυμος

형태분석: ἀθυμ (어간) + ος (어미)

  1. without heart, fainthearted, no heart
  2. without passion

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓θυμος

(이)가

ά̓θυμον

(것)가

속격 ἀθύμου

(이)의

ἀθύμου

(것)의

여격 ἀθύμῳ

(이)에게

ἀθύμῳ

(것)에게

대격 ά̓θυμον

(이)를

ά̓θυμον

(것)를

호격 ά̓θυμε

(이)야

ά̓θυμον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀθύμω

(이)들이

ἀθύμω

(것)들이

속/여 ἀθύμοιν

(이)들의

ἀθύμοιν

(것)들의

복수주격 ά̓θυμοι

(이)들이

ά̓θυμα

(것)들이

속격 ἀθύμων

(이)들의

ἀθύμων

(것)들의

여격 ἀθύμοις

(이)들에게

ἀθύμοις

(것)들에게

대격 ἀθύμους

(이)들을

ά̓θυμα

(것)들을

호격 ά̓θυμοι

(이)들아

ά̓θυμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κακῶν γυναικῶν ἔργα καὶ θήλεια φρὴν ποιεῖ μ’ ἄθυμον περιπατεῖν τ’ ἄνω κάτω. (Aristophanes, Lysistrata, Episode2)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Episode2)

  • ἡ δὲ Κακία παρεστῶσα γυμνὴ καὶ μηδενὸσ δεομένη τῶν ἔξωθεν ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον ἐρωτάτω τὴν Τύχην πῶσ ποιήσει κακοδαίμονα καὶ ἄθυμον τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:3)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:3)

  • ἡ δὲ Κακία παρεστῶσα γυμνὴ καὶ μηδενὸσ δεομένη τῶν ἔξωθεν ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον ἐρωτάτω καὶ τὴν Τύχην, πῶσ ποιήσει κακοδαίμονα καὶ ἄθυμον τὸν ἄνθρωπον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 5:2)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 5:2)

  • ἄθυμον καὶ ἀμήνιτον σεαυτόν. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 6:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 6:1)

  • τάδε μέντοι βάρεοσ καὶ ἤχων καὶ μαρμαρυγῶν ἐστι αἴτια, τῆσ νούσου τὰ ξύμβολα · ἀγρυπνίη δὲ ἄπεπτον, ἄτροφον, καματηρὸν τῷ σκήνεϊ, ἄθυμον, εὐπαράγωγοσ ἡ γνώμη· διὰ τάδε Ῥηϊδίωσ μαίνονται καὶ μελαγχολέουσι οἵδε· ξύμφοροσ δὲ ὁ μέτριοσ, ἐσ τὴν τῆσ τροφῆσ οἰκονομίην , καὶ ἐσ ἀνάπαυλαν τῶν δι’ ἡμέρασ καμάτων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 90)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 90)

유의어

  1. without heart

  2. without passion

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION