헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόθετος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόθετος ἀπόθετη ἀπόθετον

형태분석: ἀποθετ (어간) + ος (어미)

어원: a)poti/qhmi

  1. 비밀의, 감춰진, 숨겨진, 불가사의한
  2. 특별한, 특정한, 특징적인
  1. laid by, stored up
  2. hidden, secret, mysterious
  3. reserved for occasions, special

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπόθετος

(이)가

ἀπόθέτη

(이)가

ἀπόθετον

(것)가

속격 ἀποθέτου

(이)의

ἀπόθέτης

(이)의

ἀποθέτου

(것)의

여격 ἀποθέτῳ

(이)에게

ἀπόθέτῃ

(이)에게

ἀποθέτῳ

(것)에게

대격 ἀπόθετον

(이)를

ἀπόθέτην

(이)를

ἀπόθετον

(것)를

호격 ἀπόθετε

(이)야

ἀπόθέτη

(이)야

ἀπόθετον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀποθέτω

(이)들이

ἀπόθέτᾱ

(이)들이

ἀποθέτω

(것)들이

속/여 ἀποθέτοιν

(이)들의

ἀπόθέταιν

(이)들의

ἀποθέτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπόθετοι

(이)들이

ἀπό́θεται

(이)들이

ἀπόθετα

(것)들이

속격 ἀποθέτων

(이)들의

ἀπόθετῶν

(이)들의

ἀποθέτων

(것)들의

여격 ἀποθέτοις

(이)들에게

ἀπόθέταις

(이)들에게

ἀποθέτοις

(것)들에게

대격 ἀποθέτους

(이)들을

ἀπόθέτᾱς

(이)들을

ἀπόθετα

(것)들을

호격 ἀπόθετοι

(이)들아

ἀπό́θεται

(이)들아

ἀπόθετα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ αὐτὸσ δὲ τούτων τῶν ἐπῶν μεμνημένοσ τινῶν ἐρῶ, ἵνα μὴ ὁ Οὐλπιανὸσ βρενθύηται ὡσ ἐκ τῶν ἀποθέτων τοῖσ Ὁμηρίδαισ μόνοσ ἀνασπάσασ τὰ κοττάβεια · (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 8 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 8 2:4)

  • τοῦ δὲ δημάρχου Μετέλλου κωλύοντοσ αὐτὸν ἐκ τῶν ἀποθέτων χρήματα λαμβάνειν καί νόμουσ τινὰσ προφέροντοσ, οὐκ ἔφη τὸν αὐτὸν ὅπλων καί νόμων καιρὸν εἶναι· (Plutarch, Caesar, chapter 35 3:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 35 3:1)

  • πλὴν οὐκ ἐν ἁπάσαισ ταῖσ Ῥωμαικαῖσ χρονογραφίαισ ἀμφότεραι φέρονται, ἀλλ’ ἐν αἷσ μὲν οἱ χιλίαρχοι μόνον, ἐν αἷσ δ’ οἱ ὕπατοι, ἐν οὐ πολλαῖσ δ’ ἀμφότεροι, αἷσ ἡμεῖσ οὐκ ἄνευ λογισμοῦ συγκατατιθέμεθα, πιστεύοντεσ δὲ ταῖσ ἐκ τῶν ἱερῶν τε καὶ ἀποθέτων βίβλων μαρτυρίαισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 62 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 62 4:1)

  • "καὶ αὐτὸσ δὲ τούτων τῶν ἐπῶν μεμνημένοσ τινῶν ἐρῶ, ἵνα μὴ ὁ Οὐλπιανὸσ βρενθύηται ὡσ ἐκ τῶν ἀποθέτων τοῖσ Ὁμηρίδαισ <ὁμοίωσ> μόνοσ ἀνασπάσασ τὰ κοττάβεια· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 8)

    (작자 미상, 비가, , 8)

  • ἀλλὰ Χοριήνησ ἐσ δίμηνον σιτία ἔφη δώσειν τῇ στρατιᾷ καὶ ἔδωκεν σῖτόν τε καὶ οἶνον τῶν ἐν τῇ πέτρᾳ ἀποθέτων κρέα τε ταριχηρὰ κατὰ σκηνήν. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 21 10:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 21 10:2)

유의어

  1. 비밀의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION