고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποδεκτέος ἀποδεκτέα ἀποδεκτέον
형태분석: ἀποδεκτε (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀποδεκτέος (이)가 | ἀποδεκτέᾱ (이)가 | ἀποδεκτέον (것)가 |
속격 | ἀποδεκτέου (이)의 | ἀποδεκτέᾱς (이)의 | ἀποδεκτέου (것)의 | |
여격 | ἀποδεκτέῳ (이)에게 | ἀποδεκτέᾱͅ (이)에게 | ἀποδεκτέῳ (것)에게 | |
대격 | ἀποδεκτέον (이)를 | ἀποδεκτέᾱν (이)를 | ἀποδεκτέον (것)를 | |
호격 | ἀποδεκτέε (이)야 | ἀποδεκτέᾱ (이)야 | ἀποδεκτέον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀποδεκτέω (이)들이 | ἀποδεκτέᾱ (이)들이 | ἀποδεκτέω (것)들이 |
속/여 | ἀποδεκτέοιν (이)들의 | ἀποδεκτέαιν (이)들의 | ἀποδεκτέοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀποδεκτέοι (이)들이 | ἀποδεκτέαι (이)들이 | ἀποδεκτέα (것)들이 |
속격 | ἀποδεκτέων (이)들의 | ἀποδεκτεῶν (이)들의 | ἀποδεκτέων (것)들의 | |
여격 | ἀποδεκτέοις (이)들에게 | ἀποδεκτέαις (이)들에게 | ἀποδεκτέοις (것)들에게 | |
대격 | ἀποδεκτέους (이)들을 | ἀποδεκτέᾱς (이)들을 | ἀποδεκτέα (것)들을 | |
호격 | ἀποδεκτέοι (이)들아 | ἀποδεκτέαι (이)들아 | ἀποδεκτέα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀποδεκτέος ἀποδεκτέου (이)의 |
ἀποδεκτεώτερος ἀποδεκτεωτέρου 더 (이)의 |
ἀποδεκτεώτατος ἀποδεκτεωτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀποδεκτέως | ἀποδεκτεώτερον | ἀποδεκτεώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1, chapter 3 18:1)
(크세노폰, Works on Socrates,
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 18:2)
(아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 10 123:1)
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기