호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀπεικάζω
형태분석: ἀπ (접두사) + εἰκάζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεικάζω (나는) 닮는다 |
ἀπεικάζεις (너는) 닮는다 |
ἀπεικάζει (그는) 닮는다 |
쌍수 | ἀπεικάζετον (너희 둘은) 닮는다 |
ἀπεικάζετον (그 둘은) 닮는다 |
||
복수 | ἀπεικάζομεν (우리는) 닮는다 |
ἀπεικάζετε (너희는) 닮는다 |
ἀπεικάζουσι(ν) (그들은) 닮는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπεικάζω (나는) 닮자 |
ἀπεικάζῃς (너는) 닮자 |
ἀπεικάζῃ (그는) 닮자 |
쌍수 | ἀπεικάζητον (너희 둘은) 닮자 |
ἀπεικάζητον (그 둘은) 닮자 |
||
복수 | ἀπεικάζωμεν (우리는) 닮자 |
ἀπεικάζητε (너희는) 닮자 |
ἀπεικάζωσι(ν) (그들은) 닮자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπεικάζοιμι (나는) 닮기를 (바라다) |
ἀπεικάζοις (너는) 닮기를 (바라다) |
ἀπεικάζοι (그는) 닮기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπεικάζοιτον (너희 둘은) 닮기를 (바라다) |
ἀπεικαζοίτην (그 둘은) 닮기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπεικάζοιμεν (우리는) 닮기를 (바라다) |
ἀπεικάζοιτε (너희는) 닮기를 (바라다) |
ἀπεικάζοιεν (그들은) 닮기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπείκαζε (너는) 닮아라 |
ἀπεικαζέτω (그는) 닮아라 |
|
쌍수 | ἀπεικάζετον (너희 둘은) 닮아라 |
ἀπεικαζέτων (그 둘은) 닮아라 |
||
복수 | ἀπεικάζετε (너희는) 닮아라 |
ἀπεικαζόντων, ἀπεικαζέτωσαν (그들은) 닮아라 |
||
부정사 | ἀπεικάζειν 닮는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπεικαζων ἀπεικαζοντος | ἀπεικαζουσα ἀπεικαζουσης | ἀπεικαζον ἀπεικαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεικάζομαι (나는) 닮어진다 |
ἀπεικάζει, ἀπεικάζῃ (너는) 닮어진다 |
ἀπεικάζεται (그는) 닮어진다 |
쌍수 | ἀπεικάζεσθον (너희 둘은) 닮어진다 |
ἀπεικάζεσθον (그 둘은) 닮어진다 |
||
복수 | ἀπεικαζόμεθα (우리는) 닮어진다 |
ἀπεικάζεσθε (너희는) 닮어진다 |
ἀπεικάζονται (그들은) 닮어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπεικάζωμαι (나는) 닮어지자 |
ἀπεικάζῃ (너는) 닮어지자 |
ἀπεικάζηται (그는) 닮어지자 |
쌍수 | ἀπεικάζησθον (너희 둘은) 닮어지자 |
ἀπεικάζησθον (그 둘은) 닮어지자 |
||
복수 | ἀπεικαζώμεθα (우리는) 닮어지자 |
ἀπεικάζησθε (너희는) 닮어지자 |
ἀπεικάζωνται (그들은) 닮어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπεικαζοίμην (나는) 닮어지기를 (바라다) |
ἀπεικάζοιο (너는) 닮어지기를 (바라다) |
ἀπεικάζοιτο (그는) 닮어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπεικάζοισθον (너희 둘은) 닮어지기를 (바라다) |
ἀπεικαζοίσθην (그 둘은) 닮어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπεικαζοίμεθα (우리는) 닮어지기를 (바라다) |
ἀπεικάζοισθε (너희는) 닮어지기를 (바라다) |
ἀπεικάζοιντο (그들은) 닮어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπεικάζου (너는) 닮어져라 |
ἀπεικαζέσθω (그는) 닮어져라 |
|
쌍수 | ἀπεικάζεσθον (너희 둘은) 닮어져라 |
ἀπεικαζέσθων (그 둘은) 닮어져라 |
||
복수 | ἀπεικάζεσθε (너희는) 닮어져라 |
ἀπεικαζέσθων, ἀπεικαζέσθωσαν (그들은) 닮어져라 |
||
부정사 | ἀπεικάζεσθαι 닮어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπεικαζομενος ἀπεικαζομενου | ἀπεικαζομενη ἀπεικαζομενης | ἀπεικαζομενον ἀπεικαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεικάσω (나는) 닮겠다 |
ἀπεικάσεις (너는) 닮겠다 |
ἀπεικάσει (그는) 닮겠다 |
쌍수 | ἀπεικάσετον (너희 둘은) 닮겠다 |
ἀπεικάσετον (그 둘은) 닮겠다 |
||
복수 | ἀπεικάσομεν (우리는) 닮겠다 |
ἀπεικάσετε (너희는) 닮겠다 |
ἀπεικάσουσι(ν) (그들은) 닮겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπεικάσοιμι (나는) 닮겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοις (너는) 닮겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοι (그는) 닮겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπεικάσοιτον (너희 둘은) 닮겠기를 (바라다) |
ἀπεικασοίτην (그 둘은) 닮겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπεικάσοιμεν (우리는) 닮겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοιτε (너희는) 닮겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοιεν (그들은) 닮겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπεικάσειν 닮을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπεικασων ἀπεικασοντος | ἀπεικασουσα ἀπεικασουσης | ἀπεικασον ἀπεικασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεικάσομαι (나는) 닮어지겠다 |
ἀπεικάσει, ἀπεικάσῃ (너는) 닮어지겠다 |
ἀπεικάσεται (그는) 닮어지겠다 |
쌍수 | ἀπεικάσεσθον (너희 둘은) 닮어지겠다 |
ἀπεικάσεσθον (그 둘은) 닮어지겠다 |
||
복수 | ἀπεικασόμεθα (우리는) 닮어지겠다 |
ἀπεικάσεσθε (너희는) 닮어지겠다 |
ἀπεικάσονται (그들은) 닮어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπεικασοίμην (나는) 닮어지겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοιο (너는) 닮어지겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοιτο (그는) 닮어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπεικάσοισθον (너희 둘은) 닮어지겠기를 (바라다) |
ἀπεικασοίσθην (그 둘은) 닮어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπεικασοίμεθα (우리는) 닮어지겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοισθε (너희는) 닮어지겠기를 (바라다) |
ἀπεικάσοιντο (그들은) 닮어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπεικάσεσθαι 닮어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπεικασομενος ἀπεικασομενου | ἀπεικασομενη ἀπεικασομενης | ἀπεικασομενον ἀπεικασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῆἰκαζον (나는) 닮고 있었다 |
ἀπῆἰκαζες (너는) 닮고 있었다 |
ἀπῆἰκαζε(ν) (그는) 닮고 있었다 |
쌍수 | ἀπήἰκαζετον (너희 둘은) 닮고 있었다 |
ἀπηἶκαζετην (그 둘은) 닮고 있었다 |
||
복수 | ἀπήἰκαζομεν (우리는) 닮고 있었다 |
ἀπήἰκαζετε (너희는) 닮고 있었다 |
ἀπῆἰκαζον (그들은) 닮고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπηἶκαζομην (나는) 닮어지고 있었다 |
ἀπήἰκαζου (너는) 닮어지고 있었다 |
ἀπήἰκαζετο (그는) 닮어지고 있었다 |
쌍수 | ἀπήἰκαζεσθον (너희 둘은) 닮어지고 있었다 |
ἀπηἶκαζεσθην (그 둘은) 닮어지고 있었다 |
||
복수 | ἀπηἶκαζομεθα (우리는) 닮어지고 있었다 |
ἀπήἰκαζεσθε (너희는) 닮어지고 있었다 |
ἀπήἰκαζοντο (그들은) 닮어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De sacrificiis, (no name) 11:1)
(루키아노스, De Domo, (no name) 3:1)
(루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 8:3)
(루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 23:3)
(루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 26:1)
(디오, 크리소토모스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []