헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνυδρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνυδρος

형태분석: ἀνυδρ (어간) + ος (어미)

어원: u(/dwr

  1. wanting water, waterless, deprived of funeral lustrations

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓νυδρος

(이)가

ά̓νυδρον

(것)가

속격 ἀνύδρου

(이)의

ἀνύδρου

(것)의

여격 ἀνύδρῳ

(이)에게

ἀνύδρῳ

(것)에게

대격 ά̓νυδρον

(이)를

ά̓νυδρον

(것)를

호격 ά̓νυδρε

(이)야

ά̓νυδρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνύδρω

(이)들이

ἀνύδρω

(것)들이

속/여 ἀνύδροιν

(이)들의

ἀνύδροιν

(것)들의

복수주격 ά̓νυδροι

(이)들이

ά̓νυδρα

(것)들이

속격 ἀνύδρων

(이)들의

ἀνύδρων

(것)들의

여격 ἀνύδροις

(이)들에게

ἀνύδροις

(것)들에게

대격 ἀνύδρους

(이)들을

ά̓νυδρα

(것)들을

호격 ά̓νυδροι

(이)들아

ά̓νυδρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πόλεισ ὑπὸ γῆν ἐνδεδυκυίασ διώρυξε, καὶ θάλατταν μαχομένην ἔπλευσε, καὶ θῖνασ ἀνύδρουσ τὰσ Γεδρωσίων καὶ Ἀραχωσίων ὁδεύων ἐν θαλάσσῃ πρότερον ἢ ἐν γῇ φυτὸν εἶδεν. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 2:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 9 2:1)

  • αἵματι κεκραμένουσ ποταμοὺσ ἔπιε καὶ νεκροῖσ γεγεφυρωμένουσ διέβη, καὶ πόαν ἔφαγε διὰ λιμὸν ἣν πρώτην εἶδε, καὶ βάθεσι χιόνων κατακεχωσμένα ἔθνη καὶ πόλεισ ὑπὸ γῆν ἐνδεδυκυίασ διώρυξε, καὶ θάλατταν μαχομένην ἔπλευσε, καὶ θῖνασ ἀνύδρουσ τὰσ Γεδρωσίων καὶ Ἀραχωσίων ὁδεύων ἐν θαλάττῃ πρότερον ἢ ἐν γῇ φυτὸν εἶδεν. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 92)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 92)

  • καὶ τούτων τὸν μὲν Λακωνικὸν ὑδρευόμενον βελτίω γίνεσθαι, τοὺσ δ’ ἄλλουσ ἀνύδρουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 52)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 52)

  • ἐκ τούτου δὲ τῶν Ἀράβων τοὺσ καλουμένουσ Ναβαταίουσ ὑπαγαγέσθαι πεμφθεὶσ ὁ Δημήτριοσ ἐκινδύνευσε μὲν εἰσ τόπουσ ἀνύδρουσ ἐμπεσών, τῷ δὲ μὴ διαταραχθῆναι μηδ’ ἐκπλαγῆναι καταπληξάμενοσ τοὺσ βαρβάρουσ, λείαν τε λαβὼν πολλὴν καὶ καμήλουσ ἑπτακοσίασ παρ’ αὐτῶν ἀνεχώρησεν. (Plutarch, Demetrius, chapter 7 1:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 7 1:1)

  • καὶ τοὺσ ἀνύδρουσ δὲ φορητῷ ἐπικλύζοντεσ ὕδατι στιλπνὸν ποιοῦσι τὸ ψῆγμα, καὶ φρέατα δ’ ὀρύσσοντεσ καὶ ἄλλασ τέχνασ ἐπινοοῦντεσ πλύσει τῆσ ἄμμου τὸν χρυσὸν ἐκλαμβάνουσι, καὶ πλείω τῶν χρυσωρυχείων ἐστὶ νῦν τὰ χρυσοπλύσια προσαγορευόμενα. (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 16:8)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 16:8)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION