고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀντιβαίνω
형태분석: ἀντιβαίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντίβαινον (나는) 저항하고 있었다 |
ἠντίβαινες (너는) 저항하고 있었다 |
ἠντίβαινεν* (그는) 저항하고 있었다 |
쌍수 | ἠντιβαίνετον (너희 둘은) 저항하고 있었다 |
ἠντιβαινέτην (그 둘은) 저항하고 있었다 |
||
복수 | ἠντιβαίνομεν (우리는) 저항하고 있었다 |
ἠντιβαίνετε (너희는) 저항하고 있었다 |
ἠντίβαινον (그들은) 저항하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠντιβαινόμην (나는) 저항되고 있었다 |
ἠντιβαίνου (너는) 저항되고 있었다 |
ἠντιβαίνετο (그는) 저항되고 있었다 |
쌍수 | ἠντιβαίνεσθον (너희 둘은) 저항되고 있었다 |
ἠντιβαινέσθην (그 둘은) 저항되고 있었다 |
||
복수 | ἠντιβαινόμεθα (우리는) 저항되고 있었다 |
ἠντιβαίνεσθε (너희는) 저항되고 있었다 |
ἠντιβαίνοντο (그들은) 저항되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De virtute morali, section 7 21:1)
(플루타르코스, De virtute morali, section 7 7:4)
(폴리비오스, Histories, book 5, chapter 100 3:1)
(폴리비오스, Histories, book 24, chapter 15 8:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기