헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθρώπειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθρώπειος

형태분석: ἀνθρωπει (어간) + ος (어미)

  1. 인간다운, 죽을 운명, 인간
  2. 인간다운, 죽을 운명, 인간
  3. 인간다운, 죽을 운명
  1. of or belonging to man, human, such as man is subject to, human, man's, mankind, human nature
  2. human, of which man is capable
  3. human
  4. humanly, in all human probability, as befits a man

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνθρώπειος

인간다운 (이)가

ἀνθρώπεια

인간다운 (이)가

ἀνθρώπειον

인간다운 (것)가

속격 ἀνθρωπείου

인간다운 (이)의

ἀνθρωπείᾱς

인간다운 (이)의

ἀνθρωπείου

인간다운 (것)의

여격 ἀνθρωπείῳ

인간다운 (이)에게

ἀνθρωπείᾱͅ

인간다운 (이)에게

ἀνθρωπείῳ

인간다운 (것)에게

대격 ἀνθρώπειον

인간다운 (이)를

ἀνθρώπειαν

인간다운 (이)를

ἀνθρώπειον

인간다운 (것)를

호격 ἀνθρώπειε

인간다운 (이)야

ἀνθρώπεια

인간다운 (이)야

ἀνθρώπειον

인간다운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνθρωπείω

인간다운 (이)들이

ἀνθρωπείᾱ

인간다운 (이)들이

ἀνθρωπείω

인간다운 (것)들이

속/여 ἀνθρωπείοιν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπείαιν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπείοιν

인간다운 (것)들의

복수주격 ἀνθρώπειοι

인간다운 (이)들이

ἀνθρώπειαι

인간다운 (이)들이

ἀνθρώπεια

인간다운 (것)들이

속격 ἀνθρωπείων

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπειῶν

인간다운 (이)들의

ἀνθρωπείων

인간다운 (것)들의

여격 ἀνθρωπείοις

인간다운 (이)들에게

ἀνθρωπείαις

인간다운 (이)들에게

ἀνθρωπείοις

인간다운 (것)들에게

대격 ἀνθρωπείους

인간다운 (이)들을

ἀνθρωπείᾱς

인간다운 (이)들을

ἀνθρώπεια

인간다운 (것)들을

호격 ἀνθρώπειοι

인간다운 (이)들아

ἀνθρώπειαι

인간다운 (이)들아

ἀνθρώπεια

인간다운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δὲ ἄρα οὐ τὸ ὁμόφυλον τῶν στοιχείων μόνον ἀδικεῖ γένοσ, ἀλλ’ ἤδη καὶ πρὸσ τὸ ἀνθρώπειον μεταβέβηκε τουτονὶ τὸν τρόπον τὸν γὰρ ἐπιτρέπει γε αὐτοὺσ κατ’ εὐθὺ φέρεσθαι ταῖσ γλώσσαισ· (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Judicium vocalium, (no name) 11:1)

  • σὺ γὰρ κατιδὼν τὸν βίον ἀδικίασ καὶ παρανομίασ μεστὸν ἅτε ἀμαθίᾳ καὶ ὕβρει ξυνόντα καὶ ταραττόμενον ὑπ’ αὐτῶν, κατελεήσασ τὸ ἀνθρώπειον ὑπὸ τῇ ἀγνοίᾳ ἐλαυνόμενον ἐμὲ κατέπεμψασ, ἐντειλάμενοσ ἐπιμεληθῆναι ὡσ παύσαιντο μὲν ἀδικοῦντεσ ἀλλήλουσ καὶ βιαζόμενοι καὶ ὅμοια τοῖσ θηρίοισ βιοῦντεσ, ἀναβλέψαντεσ δὲ πρὸσ τὴν ἀλήθειαν εἰρηνικώτερον ξυμπολιτεύοιντο. (Lucian, Fugitivi, (no name) 5:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 5:4)

  • ὁπόσον ἀνθρώπειον εἶχε παρὰ τῆσ μητρὸσ καὶ καθαρόν τε καὶ ἀκήρατον φέρων τὸ θεῖον ἀνέπτατο ἐσ τοὺσ θεοὺσ διευκρινηθὲν ὑπὸ τοῦ πυρόσ. (Lucian, 16:1)

    (루키아노스, 16:1)

  • ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε γεγονότων τὸ σαφὲσ σκοπεῖν, καὶ τῶν μελλόντων ποτὲ κατὰ τὸ ἀνθρώπειον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι, ὠφέλιμα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντωσ ἕξει· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 7 1:6)

    (디오니시오스, , chapter 7 1:6)

  • ὡῖ κάλλιστα καὶ ἄριστα τρέφεται τὸ ἀνθρώπειον γένοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 29 1:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 29 1:2)

유의어

  1. 인간다운

  2. 인간다운

  3. 인간다운

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION