헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναίτιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναίτιος ἀναίτιη ἀναίτιον

형태분석: ἀ (접두사) + ναιτι (어간) + ος (어미)

  1. 결백한, 순수한
  2. 결백한, 순수한
  1. not being the cause, guiltless
  2. guiltless of, it is blamable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀναίτιος

결백한 (이)가

ἀναίτίᾱ

결백한 (이)가

ἀναίτιον

결백한 (것)가

속격 ἀναιτίου

결백한 (이)의

ἀναίτίᾱς

결백한 (이)의

ἀναιτίου

결백한 (것)의

여격 ἀναιτίῳ

결백한 (이)에게

ἀναίτίᾱͅ

결백한 (이)에게

ἀναιτίῳ

결백한 (것)에게

대격 ἀναίτιον

결백한 (이)를

ἀναίτίᾱν

결백한 (이)를

ἀναίτιον

결백한 (것)를

호격 ἀναίτιε

결백한 (이)야

ἀναίτίᾱ

결백한 (이)야

ἀναίτιον

결백한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναιτίω

결백한 (이)들이

ἀναίτίᾱ

결백한 (이)들이

ἀναιτίω

결백한 (것)들이

속/여 ἀναιτίοιν

결백한 (이)들의

ἀναίτίαιν

결백한 (이)들의

ἀναιτίοιν

결백한 (것)들의

복수주격 ἀναίτιοι

결백한 (이)들이

ἀναί́τιαι

결백한 (이)들이

ἀναίτια

결백한 (것)들이

속격 ἀναιτίων

결백한 (이)들의

ἀναίτιῶν

결백한 (이)들의

ἀναιτίων

결백한 (것)들의

여격 ἀναιτίοις

결백한 (이)들에게

ἀναίτίαις

결백한 (이)들에게

ἀναιτίοις

결백한 (것)들에게

대격 ἀναιτίους

결백한 (이)들을

ἀναίτίᾱς

결백한 (이)들을

ἀναίτια

결백한 (것)들을

호격 ἀναίτιοι

결백한 (이)들아

ἀναί́τιαι

결백한 (이)들아

ἀναίτια

결백한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῶνδε προστρόπαιον αἷμα προσλαβὼν οὐδὲν κακῶσαι τοὺσ ἀναιτίουσ θέλω. (Euripides, Heracles, episode, lyric 2:37)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 2:37)

  • καὶ μὴν ὀλίγουσ ἄν, ὦ Ζεῦ, τοὺσ ἀναιτίουσ εὑρ́οισ ἐν ἡμῖν καί που τάχα προϊὼν ὁ ἄνθρωποσ ἅψεται καὶ τῶν κορυφαίων τινόσ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 44:7)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 44:7)

  • εἷτα οἱ μὲν ἀπέρχονται λῃστεύοντεσ ἐν τῷ συμποσίῳ τοὺσ φίλουσ, οἱ δέ σοί τε λοιδοροῦνται, οὐδὲν δέον, καὶ τοὺσ κύβουσ συντρίβουσιν ἀναιτίουσ ὄντασ αὐτοῖσ ὧν ἑκόντεσ ποιοῦσιν. (Lucian, Saturnalia, 8:12)

    (루키아노스, Saturnalia, 8:12)

  • κατηγόρει δὲ τῶν τοῦ τυράννου φίλων, ὡσ μὲν οἱ δημοτικοί φασιν ἐπίτηδεσ, ἵνα ἀσεβήσαιεν ἅμα καὶ γένοιντο ἀσθενεῖσ, ἀνελόντεσ τοὺσ ἀναιτίουσ καὶ φίλουσ ἑαυτῶν, ὡσ δ’ ἔνιοι λέγουσιν οὐχὶ πλαττόμενοσ, ἀλλὰ τοὺσ συνειδότασ ἐμήνυεν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 18 5:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 18 5:1)

  • τὸ πλῆθοσ ἁρμόζειν τὸ Θηβαίων εἶναί τινασ ἀναιτίουσ καὶ καθαροὺσ τῶν πεπραγμένων, οἳ μᾶλλον ἕξουσιν ἀνυπόπτωσ πρὸσ τὸν δῆμον ὡσ ἀπὸ τοῦ βελτίστου παραινοῦντεσ, ἐδόκει ταῦθ’ ἡμῖν. (Plutarch, De genio Socratis, section 25 5:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 25 5:1)

유의어

  1. 결백한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION