헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφήριστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφήριστος

형태분석: ἀμφηριστ (어간) + ος (어미)

어원: e)ri/zw

  1. contested on both sides

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀμφήριστος

(이)가

ἀμφήριστον

(것)가

속격 ἀμφηρίστου

(이)의

ἀμφηρίστου

(것)의

여격 ἀμφηρίστῳ

(이)에게

ἀμφηρίστῳ

(것)에게

대격 ἀμφήριστον

(이)를

ἀμφήριστον

(것)를

호격 ἀμφήριστε

(이)야

ἀμφήριστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφηρίστω

(이)들이

ἀμφηρίστω

(것)들이

속/여 ἀμφηρίστοιν

(이)들의

ἀμφηρίστοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφήριστοι

(이)들이

ἀμφήριστα

(것)들이

속격 ἀμφηρίστων

(이)들의

ἀμφηρίστων

(것)들의

여격 ἀμφηρίστοις

(이)들에게

ἀμφηρίστοις

(것)들에게

대격 ἀμφηρίστους

(이)들을

ἀμφήριστα

(것)들을

호격 ἀμφήριστοι

(이)들아

ἀμφήριστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τόνδε μὲν ὡσ οἰώνισμα φαῦλον ὁ στρατὸσ αὐτίκα συνέκοψε, δαιμόνια δ’ ἦν αὐτοῖσ ἄρα καὶ τάδε, Κάσσιον μὲν ἐν ἀμφηρίστῳ νίκῃ πάντα ἀλόγωσ ἀπογνῶναι, Βροῦτον δὲ εὐβούλου βραδυτῆτοσ ἐκβιασθῆναι καὶ ἐσ χεῖρασ ἐλθεῖν ἀνδράσι διωκομένοισ ὑπὸ λιμοῦ, δαψιλῶσ αὐτὸν ἔχοντα ἀγορᾶσ καὶ ναυκρατοῦντα, καὶ τόδε παθεῖν ὑπὸ τῶν οἰκείων μᾶλλον ἢ τῶν πολεμίων, καὶ μὴν πολλάκισ ἀγώνων μετασχόντεσ ἐν μὲν ταῖσ μάχαισ οὐδὲν ἔπαθον, ἄμφω δ’ αὑτῶν ἐγένοντο αὐθένται καθάπερ ἐγένοντο τοῦ Καίσαροσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 17 5:14)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 17 5:14)

유의어

  1. contested on both sides

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION