헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμετρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄμετρος

형태분석: ἀμετρ (어간) + ος (어미)

어원: me/tron

  1. 한계없는, 광범위한, 대단한, 가없은, 끝없는
  2. 무절제한, 강렬한
  1. without measure, immense, excessive, boundless
  2. immoderate

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓μετρος

한계없는 (이)가

ά̓μετρον

한계없는 (것)가

속격 ἀμέτρου

한계없는 (이)의

ἀμέτρου

한계없는 (것)의

여격 ἀμέτρῳ

한계없는 (이)에게

ἀμέτρῳ

한계없는 (것)에게

대격 ά̓μετρον

한계없는 (이)를

ά̓μετρον

한계없는 (것)를

호격 ά̓μετρε

한계없는 (이)야

ά̓μετρον

한계없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμέτρω

한계없는 (이)들이

ἀμέτρω

한계없는 (것)들이

속/여 ἀμέτροιν

한계없는 (이)들의

ἀμέτροιν

한계없는 (것)들의

복수주격 ά̓μετροι

한계없는 (이)들이

ά̓μετρα

한계없는 (것)들이

속격 ἀμέτρων

한계없는 (이)들의

ἀμέτρων

한계없는 (것)들의

여격 ἀμέτροις

한계없는 (이)들에게

ἀμέτροις

한계없는 (것)들에게

대격 ἀμέτρους

한계없는 (이)들을

ά̓μετρα

한계없는 (것)들을

호격 ά̓μετροι

한계없는 (이)들아

ά̓μετρα

한계없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν μὲν οὖν δεῖ στοχάζεσθαι τοὺσ μέλλοντασ ἡδεῖαν καὶ καλὴν ποιήσειν σύνθεσιν ἔν τε ποιητικῇ καὶ λόγοισ ἀμέτροισ, ταῦτα κατ’ ἐμὴν δόξαν ἐστὶ τὰ γοῦν κυριώτατα καὶ κράτιστα. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2055)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2055)

  • Θεοὺσ δικαίᾳ καὶ μεμετρημένῃ διαθέσει τίμα, ἀλλὰ μὴ ἀμέτροισ δωρεαῖσ κολάκευε· (Epictetus, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 1-2) 1:2)

    (에픽테토스, Works, gnomologium epicteteum e( stobaei libris 1-2) 1:2)

  • Πεντεκαιδεκάτῳ γοῦν ἔτει τῆσ βασιλείασ αὐτόν τε τὸν ναὸν ἐπεσκεύασεν καὶ περὶ αὐτὸν ἀνετειχίσατο χώραν τῆσ οὔσησ διπλασίονα, ἀμέτροισ μὲν χρησάμενοσ τοῖσ ἀναλώμασιν ἀνυπερβλήτῳ δὲ τῇ πολυτελείᾳ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 572:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 572:1)

  • μηχανώμενοσ δὲ τὸ μὴ δι’ ὑποψίασ ἐλθεῖν ἀμέτροισ ἐχρῆτο ταῖσ θεραπείαισ εἰσ τόν τε Ἄνανον καὶ τοὺσ τοῦ δήμου προεστῶτασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 241:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 241:1)

유의어

  1. 한계없는

  2. 무절제한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION