헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλκιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλκιμος ἄλκιμη ἄλκιμον

형태분석: ἀλκιμ (어간) + ος (어미)

  1. 강한, 강력한, 진한
  1. strong, stout

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓λκιμος

강한 (이)가

ἄλκίμη

강한 (이)가

ά̓λκιμον

강한 (것)가

속격 ἀλκίμου

강한 (이)의

ἄλκίμης

강한 (이)의

ἀλκίμου

강한 (것)의

여격 ἀλκίμῳ

강한 (이)에게

ἄλκίμῃ

강한 (이)에게

ἀλκίμῳ

강한 (것)에게

대격 ά̓λκιμον

강한 (이)를

ἄλκίμην

강한 (이)를

ά̓λκιμον

강한 (것)를

호격 ά̓λκιμε

강한 (이)야

ἄλκίμη

강한 (이)야

ά̓λκιμον

강한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλκίμω

강한 (이)들이

ἄλκίμᾱ

강한 (이)들이

ἀλκίμω

강한 (것)들이

속/여 ἀλκίμοιν

강한 (이)들의

ἄλκίμαιν

강한 (이)들의

ἀλκίμοιν

강한 (것)들의

복수주격 ά̓λκιμοι

강한 (이)들이

ά̓́λκιμαι

강한 (이)들이

ά̓λκιμα

강한 (것)들이

속격 ἀλκίμων

강한 (이)들의

ἄλκιμῶν

강한 (이)들의

ἀλκίμων

강한 (것)들의

여격 ἀλκίμοις

강한 (이)들에게

ἄλκίμαις

강한 (이)들에게

ἀλκίμοις

강한 (것)들에게

대격 ἀλκίμους

강한 (이)들을

ἄλκίμᾱς

강한 (이)들을

ά̓λκιμα

강한 (것)들을

호격 ά̓λκιμοι

강한 (이)들아

ά̓́λκιμαι

강한 (이)들아

ά̓λκιμα

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκέω γὰρ εἴ τινι βροτῶν ἀλκίμων ἐπικουρίαν καὶ τὶν ἔμμεναι νέων, ὦ Πανδίονοσ υἱὲ καὶ Κρεούσασ. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 18 1:7)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 18 1:7)

  • θυμὸν γένοιτο χειρὶ πληρῶσαί ποτε, ἵν’ αἱ Μυκῆναι γνοῖεν ἡ Σπάρτη θ’ ὅτι χἠ Σκῦροσ ἀνδρῶν ἀλκίμων μήτηρ ἔφυ. (Sophocles, Philoctetes, episode 3:4)

    (소포클레스, 필록테테스, episode 3:4)

  • τετράμετρον ἀλκίμων σ1’, ὦ ’ριστοκλείδη, πρῶτον οἰκτείρω φίλων ὤλεσασ δ’ ἥβην, ἀμύνων πατρίδοσ δουληίην. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 41)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 41)

  • ἄνευ γὰρ δὴ τούτου οὔτε ἵππων οὔτε ἱππέων ἀγαθῶν καὶ ἀλκίμων οὐδὲν ὄφελοσ. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 3 9:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 9:2)

  • πολλῶν περιοικούντων τὴν Ῥώμην ἐθνῶν μεγάλων τε καὶ τὰ πολέμια ἀλκίμων, ὧν οὐδὲν ἦν τοῖσ Ῥωμαίοισ φίλιον, οἰκειώσασθαι ταῦτα βουληθεὶσ ἐπιγαμίαισ, ὅσπερ ἐδόκει τοῖσ παλαιοῖσ τρόποσ εἶναι βεβαιότατοσ τῶν συναπτόντων φιλίασ, ἐνθυμούμενοσ δὲ ὅτι βουλόμεναι μὲν αἱ πόλεισ οὐκ ἂν συνέλθοιεν αὐτοῖσ ἄρτι τε συνοικιζομένοισ καὶ οὔτε χρήμασι δυνατοῖσ οὔτε λαμπρὸν ἔργον ἐπιδεδειγμένοισ οὐδέν, βιασθεῖσαι δὲ εἴξουσιν εἰ μηδεμία γένοιτο περὶ τὴν ἀνάγκην ὕβρισ, γνώμην ἔσχεν, ᾗ καὶ Νεμέτωρ ὁ πάπποσ αὐτοῦ προσέθετο, δἰ ἁρπαγῆσ παρθένων ἀθρόασ γενομένησ ποιήσασθαι τὰσ ἐπιγαμίασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 2:1)

유의어

  1. 강한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION