헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλεείνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλεείνω

형태분석: ἀλεείν (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)le/a A

  1. 피하다, 회피하다, 거부하다, 거절하다
  1. to avoid, shun, he avoided

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλεείνω

(나는) 피한다

ἀλεείνεις

(너는) 피한다

ἀλεείνει

(그는) 피한다

쌍수 ἀλεείνετον

(너희 둘은) 피한다

ἀλεείνετον

(그 둘은) 피한다

복수 ἀλεείνομεν

(우리는) 피한다

ἀλεείνετε

(너희는) 피한다

ἀλεείνουσιν*

(그들은) 피한다

접속법단수 ἀλεείνω

(나는) 피하자

ἀλεείνῃς

(너는) 피하자

ἀλεείνῃ

(그는) 피하자

쌍수 ἀλεείνητον

(너희 둘은) 피하자

ἀλεείνητον

(그 둘은) 피하자

복수 ἀλεείνωμεν

(우리는) 피하자

ἀλεείνητε

(너희는) 피하자

ἀλεείνωσιν*

(그들은) 피하자

기원법단수 ἀλεείνοιμι

(나는) 피하기를 (바라다)

ἀλεείνοις

(너는) 피하기를 (바라다)

ἀλεείνοι

(그는) 피하기를 (바라다)

쌍수 ἀλεείνοιτον

(너희 둘은) 피하기를 (바라다)

ἀλεεινοίτην

(그 둘은) 피하기를 (바라다)

복수 ἀλεείνοιμεν

(우리는) 피하기를 (바라다)

ἀλεείνοιτε

(너희는) 피하기를 (바라다)

ἀλεείνοιεν

(그들은) 피하기를 (바라다)

명령법단수 ἀλέεινε

(너는) 피해라

ἀλεεινέτω

(그는) 피해라

쌍수 ἀλεείνετον

(너희 둘은) 피해라

ἀλεεινέτων

(그 둘은) 피해라

복수 ἀλεείνετε

(너희는) 피해라

ἀλεεινόντων, ἀλεεινέτωσαν

(그들은) 피해라

부정사 ἀλεείνειν

피하는 것

분사 남성여성중성
ἀλεεινων

ἀλεεινοντος

ἀλεεινουσα

ἀλεεινουσης

ἀλεεινον

ἀλεεινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλεείνομαι

(나는) 피된다

ἀλεείνει, ἀλεείνῃ

(너는) 피된다

ἀλεείνεται

(그는) 피된다

쌍수 ἀλεείνεσθον

(너희 둘은) 피된다

ἀλεείνεσθον

(그 둘은) 피된다

복수 ἀλεεινόμεθα

(우리는) 피된다

ἀλεείνεσθε

(너희는) 피된다

ἀλεείνονται

(그들은) 피된다

접속법단수 ἀλεείνωμαι

(나는) 피되자

ἀλεείνῃ

(너는) 피되자

ἀλεείνηται

(그는) 피되자

쌍수 ἀλεείνησθον

(너희 둘은) 피되자

ἀλεείνησθον

(그 둘은) 피되자

복수 ἀλεεινώμεθα

(우리는) 피되자

ἀλεείνησθε

(너희는) 피되자

ἀλεείνωνται

(그들은) 피되자

기원법단수 ἀλεεινοίμην

(나는) 피되기를 (바라다)

ἀλεείνοιο

(너는) 피되기를 (바라다)

ἀλεείνοιτο

(그는) 피되기를 (바라다)

쌍수 ἀλεείνοισθον

(너희 둘은) 피되기를 (바라다)

ἀλεεινοίσθην

(그 둘은) 피되기를 (바라다)

복수 ἀλεεινοίμεθα

(우리는) 피되기를 (바라다)

ἀλεείνοισθε

(너희는) 피되기를 (바라다)

ἀλεείνοιντο

(그들은) 피되기를 (바라다)

명령법단수 ἀλεείνου

(너는) 피되어라

ἀλεεινέσθω

(그는) 피되어라

쌍수 ἀλεείνεσθον

(너희 둘은) 피되어라

ἀλεεινέσθων

(그 둘은) 피되어라

복수 ἀλεείνεσθε

(너희는) 피되어라

ἀλεεινέσθων, ἀλεεινέσθωσαν

(그들은) 피되어라

부정사 ἀλεείνεσθαι

피되는 것

분사 남성여성중성
ἀλεεινομενος

ἀλεεινομενου

ἀλεεινομενη

ἀλεεινομενης

ἀλεεινομενον

ἀλεεινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλέεινον

(나는) 피하고 있었다

ἠλέεινες

(너는) 피하고 있었다

ἠλέεινεν*

(그는) 피하고 있었다

쌍수 ἠλεείνετον

(너희 둘은) 피하고 있었다

ἠλεεινέτην

(그 둘은) 피하고 있었다

복수 ἠλεείνομεν

(우리는) 피하고 있었다

ἠλεείνετε

(너희는) 피하고 있었다

ἠλέεινον

(그들은) 피하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλεεινόμην

(나는) 피되고 있었다

ἠλεείνου

(너는) 피되고 있었다

ἠλεείνετο

(그는) 피되고 있었다

쌍수 ἠλεείνεσθον

(너희 둘은) 피되고 있었다

ἠλεεινέσθην

(그 둘은) 피되고 있었다

복수 ἠλεεινόμεθα

(우리는) 피되고 있었다

ἠλεείνεσθε

(너희는) 피되고 있었다

ἠλεείνοντο

(그들은) 피되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὰρ ὁ τῶν ἄλλων ἐπεπωλεῖτο στίχασ ἀνδρῶν, Αἰάντοσ δ’ ἀλέεινε μάχην Τελαμωνιάδαο· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 38:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 6 38:1)

  • "σπουδάζων δὲ τούτων Ὅμηρον εὑρετὴν ἀποδείκνυσι καί φησι τὸν μὲν Ἕκτορα γιγνώσκειν ἑαυτόν, τοῖσ γὰρ ἄλλοισ ἐπιτιθέμενοσ Αἰάντοσ ἀλέεινε μάχην Τελαμωνιάδαο τὸν δ’ Ὀδυσσέα τοῦ μηδὲν ἄγαν ἐπαινέτην τῷ Διομήδει παρακελεύεσθαι Τυδείδη, μήτ’ ἄρ’ με μάλ’ αἴνεε μήτε τι νείκει τὴν δ’ ἐγγύην οἱ μὲν ἄλλοι λοιδορεῖν αὐτὸν ὡσ πρᾶγμα δείλαιον καὶ μάταιον οἰόνται λέγοντα δειλαί τοι δειλῶν γε καὶ ἐγγύαι ἐγγυάασθαι, Χερσίασ δ’ οὑτοσί φησι τὴν Ἄτην ὑπὸ τοῦ Διὸσ ῥιφῆναι τῇ ἐγγύῃ παραγιγνομένην ἣν ἐγγυησάμενοσ ὁ Ζεὺσ ἐσφάλη περὶ τῆσ τοῦ Ἡρακλέουσ γενέσεωσ. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 21 10:3)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 21 10:3)

  • καὶ <τὸ> τὸν ἥττω τῷ κρείττονι ἀμφισβητεῖν, μάλιστα μὲν οὖν τοὺσ ἐν τῷ αὐτῷ, ὅθεν καὶ τοῦτ’ εἴρηται, Αἰάντοσ δ’ ἀλέεινε μάχην Τελαμωνιάδαο· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 9 11:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 9 11:3)

  • τῷ δ’ ἄρ’ ἅμ’ αἰθομένασ δαί̈δασ φέρε κεδνὰ ἰδυῖα Εὐρύκλει’, Ὦποσ θυγάτηρ Πεισηνορίδαο, τήν ποτε Λαέρτησ πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν πρωθήβην ἔτ’ ἐοῦσαν, ἐεικοσάβοια δ’ ἔδωκεν, ἶσα δέ μιν κεδνῇ ἀλόχῳ τίεν ἐν μεγάροισιν, εὐνῇ δ’ οὔ ποτ’ ἔμικτο, χόλον δ’ ἀλέεινε γυναικόσ· (Homer, Odyssey, Book 1 42:5)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 42:5)

  • τῶν ἀλεείνω φῆμιν ἀδευκέα, μή τισ ὀπίσσω μωμεύῃ· (Homer, Odyssey, Book 6 25:13)

    (호메로스, 오디세이아, Book 6 25:13)

  • ἀλλὰ σὸν αἰεὶ θυμὸν ὀπίζομαι ἠδ’ ἀλεείνω. (Homer, Odyssey, Book 13 19:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 13 19:3)

유의어

  1. 피하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION