헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλκιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλκιμος ἄλκιμη ἄλκιμον

형태분석: ἀλκιμ (어간) + ος (어미)

  1. 강한, 강력한, 진한
  1. strong, stout

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓λκιμος

강한 (이)가

ἄλκίμη

강한 (이)가

ά̓λκιμον

강한 (것)가

속격 ἀλκίμου

강한 (이)의

ἄλκίμης

강한 (이)의

ἀλκίμου

강한 (것)의

여격 ἀλκίμῳ

강한 (이)에게

ἄλκίμῃ

강한 (이)에게

ἀλκίμῳ

강한 (것)에게

대격 ά̓λκιμον

강한 (이)를

ἄλκίμην

강한 (이)를

ά̓λκιμον

강한 (것)를

호격 ά̓λκιμε

강한 (이)야

ἄλκίμη

강한 (이)야

ά̓λκιμον

강한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλκίμω

강한 (이)들이

ἄλκίμᾱ

강한 (이)들이

ἀλκίμω

강한 (것)들이

속/여 ἀλκίμοιν

강한 (이)들의

ἄλκίμαιν

강한 (이)들의

ἀλκίμοιν

강한 (것)들의

복수주격 ά̓λκιμοι

강한 (이)들이

ά̓́λκιμαι

강한 (이)들이

ά̓λκιμα

강한 (것)들이

속격 ἀλκίμων

강한 (이)들의

ἄλκιμῶν

강한 (이)들의

ἀλκίμων

강한 (것)들의

여격 ἀλκίμοις

강한 (이)들에게

ἄλκίμαις

강한 (이)들에게

ἀλκίμοις

강한 (것)들에게

대격 ἀλκίμους

강한 (이)들을

ἄλκίμᾱς

강한 (이)들을

ά̓λκιμα

강한 (것)들을

호격 ά̓λκιμοι

강한 (이)들아

ά̓́λκιμαι

강한 (이)들아

ά̓λκιμα

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰδὼσ γὰρ τούτουσ ἀλκίμουσ ὄντασ καὶ πλήθει παμπόλλουσ ὁρῶν καὶ τὴν φάλαγγα καρτερῶσ συναραρυῖαν καὶ ἐπὶ μετώπου μὲν προασπίζοντασ τοὺσ χαλκοθώρακασ αὐτῶν, ἐσ βάθοσ δὲ ἐπὶ τεττάρων καὶ εἴκοσι τεταγμένουσ ὁπλίτασ, ἐπὶ κέρωσ δ̓ ἑκατέρωθεν τὴν ἵππον δισμυρίαν οὖσαν, ἐκ δὲ τοῦ μέσου τὰ ἁρ́ματα ἐκπηδήσεσθαι μέλλοντα δρεπανηφόρα ὀγδοήκοντα καὶ συνωρίδασ ἐπ̓ αὐτοῖσ δὶσ τοσαύτασ, ταῦτα ὁρῶν πάνυ πονηρὰσ εἶχε τὰσ ἐλπίδασ, ὡσ ἀμάχων ὄντων ἐκείνων αὐτῷ· (Lucian, Zeuxis 15:1)

    (루키아노스, Zeuxis 15:1)

  • αἰδέομαι μέγα εἰπεῖν ἐν δίκᾳ τε μὴ κεκινδυνευμένον, πῶσ δὴ λίπον εὐκλέα νᾶσον, καὶ τίσ ἄνδρασ ἀλκίμουσ δαίμων ἀπ’ Οἰνώνασ ἔλασεν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 5 5:1)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 5 5:1)

  • συμπαροξύνειν δέ τι ἐδόκει ἡμῖν καὶ εἰσ τὸ ἀλκίμουσ εἶναι ἡ γεωργία ἔξω τῶν ἐρυμάτων τὰ ἐπιτήδεια φύουσά τε καὶ τρέφουσα τοὺσ ἐργαζομένουσ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 6 11:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 6 11:1)

  • ἐν τούτῳ δὲ καὶ ὁ Ῥωμύλοσ ἀντιπαρεσκευάζετο τὰ κράτστα, ὡσ ἀμυνούμενοσ ἄνδρασ τὰ πολέμια ἀλκίμουσ, τοῦ μὲν Παλατίου τὸ τεῖχοσ ὡσ ἀσφαλέστερον εἶναι τοῖσ ἔνδον ὑψηλοτέροισ ἐρύμασιν ἐγείρων, τοὺσ δὲ παρακειμένουσ αὐτῷ λόφουσ τόν τε Αὐεντῖνον καὶ τὸν Καπιτωλῖνον νῦν λεγόμενον ἀποταφρεύων καὶ χαρακώμασι καρτεροῖσ περιλαμβάνων, ἐν οἷσ τὰ ποίμνια καὶ τοὺσ γεωργοὺσ αὐλίζεσθαι τὰσ νύκτασ ἐπέταξεν ἐχεγγύῳ φρουρᾷ καταλαβὼν ἑκάτερον, καὶ εἴ τι ἄλλο χωρίον ἀσφάλειαν αὐτοῖσ παρέξειν ἔμελλεν ἀποταφρεύων καὶ περισταυρῶν καὶ διὰ φυλακῆσ ἔχων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 37 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 37 1:1)

  • γιγνώσκουσι μὲν γὰρ οὐδὲν ἧττον τῶν ἰδιωτῶν τοὺσ ἀλκίμουσ τε καὶ σοφοὺσ καὶ δικαίουσ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 2:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 5 2:2)

유의어

  1. 강한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION