헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλάστωρ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλάστωρ

형태분석: ἀλαστωρ (어간)

어원: Either from a)/lastos, or from a)la/omai, he that makes to wander.

  1. 전염병, 역병, 불행, 질환
  1. the avenging deity, destroying angel, plague
  2. he who suffers from such vengeance, an accursed wretch

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀλάστωρ

전염병이

ἀλάστορε

전염병들이

ἀλάστορες

전염병들이

속격 ἀλάστορος

전염병의

ἀλαστόροιν

전염병들의

ἀλαστόρων

전염병들의

여격 ἀλάστορι

전염병에게

ἀλαστόροιν

전염병들에게

ἀλάστορσιν*

전염병들에게

대격 ἀλάστορα

전염병을

ἀλάστορε

전염병들을

ἀλάστορας

전염병들을

호격 ἀλάστωρ

전염병아

ἀλάστορε

전염병들아

ἀλάστορες

전염병들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίσ αὐτὸν οὑπάγων ἀλαστόρων; (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, trochees36)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, trochees36)

  • ἰὼ Ζεῦ, τίσ ἔλεοσ, τίσ ὅδ’ ἀγὼν φόνιοσ ἔρχεται, θοάζων σε τὸν μέλεον, ᾧ δάκρυα δάκρυσι συμβάλλει πορεύων τισ ἐσ δόμον ἀλαστόρων ματέροσ αἷμα σᾶσ, ὅ σ’ ἀναβακχεύει; (Euripides, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 11)

  • ‐ μεγάλα δέ τισ ἁ δύναμισ δι’ ἀλαστόρων ἔπεσ’ ἔπεσε μέλαθρα τάδε δι’ αἱμάτων διὰ τὸ Μυρτίλου πέσημ’ ἐκ δίφρου. (Euripides, choral, antistrophe 19)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 19)

  • καίτοι μ’ ἐσῄει δεῖμα, μή τινοσ κλύων ἀλαστόρων δόξαιμι σὴν κλύειν ὄπα. (Euripides, episode, iambic 5:3)

    (에우리피데스, episode, iambic 5:3)

  • "καὶ τὰσ πάλαι ποιουμένασ ἀνθρωποθυσίασ οὔτε θεοὺσ ἀπαιτεῖν ἢ προσδέχεσθαι πιθανόν ἐστιν, οὔτε μάτην ἂν ἐδέχοντο βασιλεῖσ καὶ στρατηγοὶ παῖδασ αὑτῶν ἐπιδιδόντεσ καὶ καταρχόμενοι καὶ σφάττοντεσ, ἀλλὰ χαλεπῶν καὶ δυστρόπων ὀργὰσ καὶ βαρυθυμίασ ἀφοσιούμενοι καὶ ἀποπιμπλάντεσ ἀλαστόρων ἐνίων δὲ μανικοὺσ καὶ τυραννικοὺσ ἔρωτασ, οὐ δυναμένων οὐδὲ βουλομένων σώμασι καὶ διὰ σωμάτων ὁμιλεῖν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 143)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 143)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION