고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀλάομαι
형태분석: ἀλά (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀλῶμαι (나는) 방황한다 |
ἀλᾷ (너는) 방황한다 |
ἀλᾶται (그는) 방황한다 |
쌍수 | ἀλᾶσθον (너희 둘은) 방황한다 |
ἀλᾶσθον (그 둘은) 방황한다 |
||
복수 | ἀλώμεθα (우리는) 방황한다 |
ἀλᾶσθε (너희는) 방황한다 |
ἀλῶνται (그들은) 방황한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀλῶμαι (나는) 방황하자 |
ἀλῇ (너는) 방황하자 |
ἀλῆται (그는) 방황하자 |
쌍수 | ἀλῆσθον (너희 둘은) 방황하자 |
ἀλῆσθον (그 둘은) 방황하자 |
||
복수 | ἀλώμεθα (우리는) 방황하자 |
ἀλῆσθε (너희는) 방황하자 |
ἀλῶνται (그들은) 방황하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀλῴμην (나는) 방황하기를 (바라다) |
ἀλῷο (너는) 방황하기를 (바라다) |
ἀλῷτο (그는) 방황하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀλῷσθον (너희 둘은) 방황하기를 (바라다) |
ἀλῴσθην (그 둘은) 방황하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀλῴμεθα (우리는) 방황하기를 (바라다) |
ἀλῷσθε (너희는) 방황하기를 (바라다) |
ἀλῷντο (그들은) 방황하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀλῶ (너는) 방황해라 |
ἀλᾱ́σθω (그는) 방황해라 |
|
쌍수 | ἀλᾶσθον (너희 둘은) 방황해라 |
ἀλᾱ́σθων (그 둘은) 방황해라 |
||
복수 | ἀλᾶσθε (너희는) 방황해라 |
ἀλᾱ́σθων, ἀλᾱ́σθωσαν (그들은) 방황해라 |
||
부정사 | ἀλᾶσθαι 방황하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀλωμενος ἀλωμενου | ἀλωμενη ἀλωμενης | ἀλωμενον ἀλωμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 118)
(에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 2:4)
(에우리피데스, Helen, episode, dialogue4)
(에우리피데스, Helen, episode, dialogue2)
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, lyric 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기