헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλάομαι

α 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλάομαι

형태분석: ἀλά (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: a)/lh,

  1. 방황하다, 헤매다, 떠돌다, ~주위를 방황하다, 길을 잃다, 거닐다
  1. to wander, stray or roam about, to wander from home, be banished, to wander over
  2. to wander away from, cease to enjoy
  3. to wander in mind, be distraught

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλῶμαι

(나는) 방황한다

ἀλᾷ

(너는) 방황한다

ἀλᾶται

(그는) 방황한다

쌍수 ἀλᾶσθον

(너희 둘은) 방황한다

ἀλᾶσθον

(그 둘은) 방황한다

복수 ἀλώμεθα

(우리는) 방황한다

ἀλᾶσθε

(너희는) 방황한다

ἀλῶνται

(그들은) 방황한다

접속법단수 ἀλῶμαι

(나는) 방황하자

ἀλῇ

(너는) 방황하자

ἀλῆται

(그는) 방황하자

쌍수 ἀλῆσθον

(너희 둘은) 방황하자

ἀλῆσθον

(그 둘은) 방황하자

복수 ἀλώμεθα

(우리는) 방황하자

ἀλῆσθε

(너희는) 방황하자

ἀλῶνται

(그들은) 방황하자

기원법단수 ἀλῴμην

(나는) 방황하기를 (바라다)

ἀλῷο

(너는) 방황하기를 (바라다)

ἀλῷτο

(그는) 방황하기를 (바라다)

쌍수 ἀλῷσθον

(너희 둘은) 방황하기를 (바라다)

ἀλῴσθην

(그 둘은) 방황하기를 (바라다)

복수 ἀλῴμεθα

(우리는) 방황하기를 (바라다)

ἀλῷσθε

(너희는) 방황하기를 (바라다)

ἀλῷντο

(그들은) 방황하기를 (바라다)

명령법단수 ἀλῶ

(너는) 방황해라

ἀλᾱ́σθω

(그는) 방황해라

쌍수 ἀλᾶσθον

(너희 둘은) 방황해라

ἀλᾱ́σθων

(그 둘은) 방황해라

복수 ἀλᾶσθε

(너희는) 방황해라

ἀλᾱ́σθων, ἀλᾱ́σθωσαν

(그들은) 방황해라

부정사 ἀλᾶσθαι

방황하는 것

분사 남성여성중성
ἀλωμενος

ἀλωμενου

ἀλωμενη

ἀλωμενης

ἀλωμενον

ἀλωμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλώμην

(나는) 방황하고 있었다

ἠλῶ

(너는) 방황하고 있었다

ἠλᾶτο

(그는) 방황하고 있었다

쌍수 ἠλᾶσθον

(너희 둘은) 방황하고 있었다

ἠλᾱ́σθην

(그 둘은) 방황하고 있었다

복수 ἠλώμεθα

(우리는) 방황하고 있었다

ἠλᾶσθε

(너희는) 방황하고 있었다

ἠλῶντο

(그들은) 방황하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἠέλιοσ, μήνη τε καὶ ἀμφίθέοντοσ ἀλῆται ξωοφόρου τοίην τοι ἐπεκλώσαντο γενέθλην ἕκτην μὲν βιότοιο φίλῃ παρὰ μητέρι μεῖναι ὀρφανὸν ὀγδοάτην δὲ μετ’ ἀντιβίοισιν ἀνάγκῃ θητεύειν, νόστον τε γυναῖκά τε παῖδά τ’ ἐπ’ αὐτῇ τηλύγετον δώσουσι θεοὶ τριτάτῃ ἐπὶ μοίρῃ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1241)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1241)

  • ἀπλανέεσ δ’ ἑκάτερθε καὶ ἀντιθέοντεσ ἀλῆται ἀνδρομέησ γενεῆσ πᾶσαν ἄγουσι τύχην. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8222)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 8222)

  • ἣν ἀφαιρεθέντεσ ὑπ’ Ἀχαιῶν δεκαετεῖ πολέμῳ χειρωθεῖσαν, ἀλῆται περιερχόμενοι πόλεώσ τε καὶ χώρασ ἐν ᾗ τὸ λοιπὸν οἰκήσομεν ἀπορίᾳ, θεοῖσ δὲ κελεύουσι πειθόμενοι δεῦρ’ ἀφίγμεθα· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 58 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 58 3:3)

  • ἀλῆται καὶ πτωχοὶ περιέρχεσθε δι’ αὐτήν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 86 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 86 9:1)

  • τίσ ἂν οὖν πρέπουσα καὶ ἀξία φανείη διατριβὴ τῆσ σῆσ προθυμίασ,καὶ πόθεν ἂν εὑρ́οιμεν ἡμεῖσ τέλειον οὕτω λόγον, ἄνδρεσ ἀλῆται καὶ αὐτουργοὶ τῆσ σοφίασ, πόνοισ τε καὶ ἔργοισ ὅσον δυνάμεθα χαίροντεσ τὰ πολλά, τοὺσ δ’ αὖ λόγουσ παρακλήσεωσ ἕνεκεν φθεγγόμενοι πρὸσ αὑτοὺσ καὶ τῶν ἄλλων ἀεὶ τὸν ἐντυγχάνοντα; (Dio, Chrysostom, Orationes, 10:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 10:1)

유의어

  1. 방황하다

  2. to wander away from

  3. to wander in mind

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION