헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκόλαστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκόλαστος ἀκόλαστη ἀκόλαστον

형태분석: ἀκολαστ (어간) + ος (어미)

어원: kola/zw

  1. 탐내는, 방탕한, 음탕한
  1. licentious, intemperate, too intemperate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκόλαστος

탐내는 (이)가

ἀκόλάστη

탐내는 (이)가

ἀκόλαστον

탐내는 (것)가

속격 ἀκολάστου

탐내는 (이)의

ἀκόλάστης

탐내는 (이)의

ἀκολάστου

탐내는 (것)의

여격 ἀκολάστῳ

탐내는 (이)에게

ἀκόλάστῃ

탐내는 (이)에게

ἀκολάστῳ

탐내는 (것)에게

대격 ἀκόλαστον

탐내는 (이)를

ἀκόλάστην

탐내는 (이)를

ἀκόλαστον

탐내는 (것)를

호격 ἀκόλαστε

탐내는 (이)야

ἀκόλάστη

탐내는 (이)야

ἀκόλαστον

탐내는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκολάστω

탐내는 (이)들이

ἀκόλάστᾱ

탐내는 (이)들이

ἀκολάστω

탐내는 (것)들이

속/여 ἀκολάστοιν

탐내는 (이)들의

ἀκόλάσταιν

탐내는 (이)들의

ἀκολάστοιν

탐내는 (것)들의

복수주격 ἀκόλαστοι

탐내는 (이)들이

ἀκό́λασται

탐내는 (이)들이

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들이

속격 ἀκολάστων

탐내는 (이)들의

ἀκόλαστῶν

탐내는 (이)들의

ἀκολάστων

탐내는 (것)들의

여격 ἀκολάστοις

탐내는 (이)들에게

ἀκόλάσταις

탐내는 (이)들에게

ἀκολάστοις

탐내는 (것)들에게

대격 ἀκολάστους

탐내는 (이)들을

ἀκόλάστᾱς

탐내는 (이)들을

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들을

호격 ἀκόλαστοι

탐내는 (이)들아

ἀκό́λασται

탐내는 (이)들아

ἀκόλαστα

탐내는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φέρε γάρ, εἴ τισ ἐπιὼν τὰ συγγράμματα τῶν παλαιῶν ἐκλαμβάνοι τὰ κάκιστα τῶν ἐν αὐτοῖσ, καὶ βιβλίον ἔχοι συντεταγμένον, οἱο͂ν Ὁμηρικῶν στίχων ἀκεφάλων καὶ τραγικῶν σολοικισμῶν καὶ τῶν ὑπ’ Ἀρχιλόχου πρὸσ τὰσ γυναῖκασ ἀπρεπῶσ καὶ ἀκολάστωσ εἰρημένων, ἑαυτὸν παραδειγματίζοντοσ, ἆρ’ οὐκ ἔστι τῆσ τραγικῆσ κατάρασ ἄξιοσ, ὄλοιο θνητῶν ἐκλέγων τὰσ συμφοράσ; (Plutarch, De curiositate, section 10 1:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 10 1:2)

  • στίχων ἀκεφάλων καὶ τραγικῶν σολοικισμῶν καὶ τῶν ὑπ’ Ἀρχιλόχου πρὸσ τὰσ γυναῖκασ ἀπρεπῶσ καὶ ἀκολάστωσ εἰρημένων, ἑαυτὸν παραδειγματίζοντοσ· (Plutarch, De curiositate, section 10 4:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 10 4:1)

  • πανταχοῦ δ’ ὁ Κλώδιοσ ἀπήντα κατὰ τοὺσ στενωπούσ, ἀνθρώπουσ ἔχων ὑβριστὰσ περὶ αὑτὸν καὶ θρασεῖσ, οἳ πολλὰ μὲν χλευάζοντεσ ἀκολάστωσ εἰσ τὴν μεταβολὴν καὶ τὸ σχῆμα τοῦ Κικέρωνοσ, πολλαχοῦ δὲ πηλῷ καὶ λίθοισ βάλλοντεσ ἐνίσταντο ταῖσ ἱκεσίαισ. (Plutarch, Cicero, chapter 30 5:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 30 5:1)

  • τὴν ἀναγκαίαν τροφὴν ἀκολάστωσ καὶ περιέργωσ μικρὸν παραγαγόντεσ τοὔνομα τῆσ μάζησ ματτύην ὠνόμαζον πᾶν τὸ πολυτελὲσ ἔδεσμα, τὸ δὲ ματτυάζειν τὸ παρασκευάζειν αὐτά, εἴτε ἰχθὺσ εἰή εἴτε ὄρνισ εἴτε λάχανον εἴτε ἱερεῖον εἴτε πεμμάτιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 83 3:1)

  • τιμητὰσ δὲ τούτουσ προσηγόρευον, ἐξουσίαν ἔχοντασ ἀφελέσθαι μὲν ἵππον, ἐκβαλεῖν δὲ συγκλήτου τὸν ἀκολάστωσ βιοῦντα καὶ ἀτάκτωσ, οὗτοι δὲ καὶ τὰ τιμήματα τῶν οὐσιῶν λαμβάνοντεσ ἐπεσκόπουν, καὶ ταῖσ ἀπογραφαῖσ τὰ γένη καὶ τὰσ πολιτείασ διέκρινον· (Plutarch, Marcus Cato, chapter 16 2:2)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 16 2:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION