- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴθων?

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: aithōn 고전 발음: [톤:] 신약 발음: [애톤]

기본형: αἴθων αἴθωνος

형태분석: αἰθων (어간)

어원: αἴθω

  1. 번개, 벼락, 번갯불, 전광
  2. 말, 여우, 독수리, 사자, 황소, 소, 조랑말
  1. an instance of burning, blazing, lightning
  2. a thing which blazes and flashes like burnished metal
  3. of various animals: horse, lion, bull, eagle, fox
  4. men who are fiery

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἴθων

번개가

αἴθωνε

번개들이

αἴθωνες

번개들이

속격 αἴθωνος

번개의

αἰθώνοιν

번개들의

αἰθώνων

번개들의

여격 αἴθωνι

번개에게

αἰθώνοιν

번개들에게

αἴθωσι(ν)

번개들에게

대격 αἴθωνα

번개를

αἴθωνε

번개들을

αἴθωνας

번개들을

호격 αἴθων

번개야

αἴθωνε

번개들아

αἴθωνες

번개들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ αὖ καὶ βόες εἰε῀ν ἐλαυνέμεν, οἵ περ ἄριστοι, αἴθωνες, μεγάλοι, ἄμφω κεκορηότε ποίης, ἥλικες, ἰσοφόροι, τῶν τε σθένος οὐκ ἀλαπαδνόν, τετράγυον δ εἰή, εἴκοι δ ὑπὸ βῶλος ἀρότρῳ: (Homer, Odyssey, Book 18 60:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 18 60:3)

  • οἳ δ ἄρα Περκώτην καὶ Πράκτιον ἀμφενέμοντο καὶ Σηστὸν καὶ Ἄβυδον ἔχον καὶ δῖαν Ἀρίσβην, τῶν αὖθ Ὑρτακίδης ἦρχ Ἄσιος ὄρχαμος ἀνδρῶν, Ἄσιος Ὑρτακίδης ὃν Ἀρίσβηθεν φέρον ἵπποι αἴθωνες μεγάλοι ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος. (Homer, Iliad, Book 2 90:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 90:1)

  • τρίτος δ ἦν Ἄσιος ἡρ´ως Ἄσιος Ὑρτακίδης, ὃν Ἀρίσβηθεν φέρον ἵπποι αἴθωνες μεγάλοι ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος. (Homer, Iliad, Book 12 7:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 7:5)

  • τῶν αὖθ Ὑρτακίδης ἦρχ Ἄσιος φησίν ὃν Ἀρίσβηθεν φέρον ἵπποι αἴθωνες μεγάλοι ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 32:2)

    (스트라본, 지리학, Book 13, chapter 1 32:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION