αἶνος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
αἶνος
αἴνου
형태분석:
αἰν
(어간)
+
ος
(어미)
어원: cf. ai)ne/w
뜻
- 우화, 동화
- 칭찬, 찬
- tale or story; story with a moral, fable
- praise
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Αἶνοσ ᾠδῆσ τῷ Δαυί̈δ. ‐ ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν Ο ΚΑΤΟΙΚΩΝ ἐν βοηθείᾳ τοῦ Ὑψίστου, ἐν σκέπῃ τοῦ Θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ αὐλισθήσεται. (Septuagint, Liber Psalmorum 90:1)
(70인역 성경, 시편 90:1)
- Εἰσ τὴν ἡμέραν τοῦ προσαββάτου, ὅτε κατῴκισται ἡ γῆ. αἶνοσ ᾠδῆσ τῷ Δαυί̈δ. ‐ ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀νΟ Κύριοσ ἐβασίλευσεν, εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο, ἐνεδύσατο Κύριοσ δύναμιν καὶ περιεζώσατο. καὶ γὰρ ἐστερέωσε τὴν οἰκουμένην, ἥτισ οὐ σαλευθήσεται. (Septuagint, Liber Psalmorum 92:1)
(70인역 성경, 시편 92:1)
- Αἶνοσ ᾠδῆσ τῷ Δαυί̈δ. ‐ ΔΕΥΤΕ ἀγαλλιασώμεθα τῷ Κυρίῳ, ἀλαλάξωμεν τῷ Θεῷ τῷ Σωτῆρι ἡμῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 94:1)
(70인역 성경, 시편 94:1)
- Οὐχ ὡραῖοσ αἶνοσ ἐν στόματι ἁμαρτωλοῦ, ὅτι οὐ παρὰ Κυρίου ἀπεστάλη. (Septuagint, Liber Sirach 15:9)
(70인역 성경, Liber Sirach 15:9)
- ἐν γὰρ σοφίᾳ ρηθήσεται αἶνοσ, καὶ ὁ Κύριοσ εὐοδώσει αὐτόν. (Septuagint, Liber Sirach 15:10)
(70인역 성경, Liber Sirach 15:10)
유의어
-
우화
- ἀπόλογος (이야기, 우화, 동화)
- λογίδιον (a little fable or story)
- ἀοιδή (이야기, 신화, 얘기)
- ᾠδή (이야기, 신화, 얘기)
- μύθευμα (이야기, 동화, 우화)
- μῦθος (이야기, 담화, 동화)
-
칭찬