헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἱμάς

1군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἱμάς

형태분석: αἱμ (어간) + ης (어미)

어원: ai(=ma

  1. a gush or stream of blood

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νῦν ἐπικατάρατοσ σὺ ἀπὸ τῆσ γῆσ, ἣ ἔχανε τὸ στόμα αὐτῆσ δέξασθαι τὸ αἷμα τοῦ ἀδελφοῦ σου ἐκ τῆσ χειρόσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 4:11)

    (70인역 성경, 창세기 4:11)

  • καὶ γὰρ τὸ ὑμέτερον αἷμα τῶν ψυχῶν ὑμῶν ἐκ χειρὸσ πάντων τῶν θηρίων ἐκζητήσω αὐτὸ καὶ ἐκ χειρὸσ ἀνθρώπου ἀδελφοῦ ἐκζητήσω τὴν ψυχὴν τοῦ ἀνθρώπου. (Septuagint, Liber Genesis 9:5)

    (70인역 성경, 창세기 9:5)

  • ὁ ἐκχέων αἷμα ἀνθρώπου, ἀντὶ τοῦ αἵματοσ αὐτοῦ ἐκχυθήσεται, ὅτι ἐν εἰκόνι Θεοῦ ἐποίησα τὸν ἄνθρωπον. (Septuagint, Liber Genesis 9:6)

    (70인역 성경, 창세기 9:6)

  • εἶπε δὲ αὐτοῖσ Ρουβήν. μὴ ἐκχέητε αἷμα. ἐμβάλλετε αὐτὸν εἰσ ἕνα τῶν λάκκων τούτων τῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, χεῖρα δὲ μὴ ἐπενέγκητε αὐτῷ. ὅπωσ ἐξέληται αὐτὸν ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀποδῷ αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 37:22)

    (70인역 성경, 창세기 37:22)

  • εἶπε δὲ Ἰούδασ πρὸσ τούσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ. τί χρήσιμον, ἐὰν ἀποκτείνωμεν τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ κρύψωμεν τὸ αἷμα αὐτοῦ̣ (Septuagint, Liber Genesis 37:26)

    (70인역 성경, 창세기 37:26)

유의어

  1. a gush or stream of blood

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION