헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφωνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφωνος ἄφωνος ἄφωνον

형태분석: ἀ (접두사) + φων (어간) + ος (어미)

어원: fwnh/

  1. 무언의, 조용한, 침묵하는
  2. 유언을 남기지 않은
  1. voiceless, dumb
  2. (of children) unable to speak
  3. intestate
  4. (ἄφωνα (γράμματα, στοιχεῖα)) the consonants, particularly the mutes

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓φωνος

무언의 (이)가

ά̓φωνον

무언의 (것)가

속격 ἀφώνου

무언의 (이)의

ἀφώνου

무언의 (것)의

여격 ἀφώνῳ

무언의 (이)에게

ἀφώνῳ

무언의 (것)에게

대격 ά̓φωνον

무언의 (이)를

ά̓φωνον

무언의 (것)를

호격 ά̓φωνε

무언의 (이)야

ά̓φωνον

무언의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφώνω

무언의 (이)들이

ἀφώνω

무언의 (것)들이

속/여 ἀφώνοιν

무언의 (이)들의

ἀφώνοιν

무언의 (것)들의

복수주격 ά̓φωνοι

무언의 (이)들이

ά̓φωνα

무언의 (것)들이

속격 ἀφώνων

무언의 (이)들의

ἀφώνων

무언의 (것)들의

여격 ἀφώνοις

무언의 (이)들에게

ἀφώνοις

무언의 (것)들에게

대격 ἀφώνους

무언의 (이)들을

ά̓φωνα

무언의 (것)들을

호격 ά̓φωνοι

무언의 (이)들아

ά̓φωνα

무언의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσονται μετὰ τοῦτο εἰσ πτῶμα ἄτιμον καὶ εἰσ ὕβριν ἐν νεκροῖσ δἰ αἰῶνοσ, ὅτι ρήξει αὐτοὺσ ἀφώνουσ πρηνεῖσ καὶ σαλεύσει αὐτοὺσ ἐκ θεμελίων καὶ ἕωσ ἐσχάτου χερσωθήσονται καὶ ἔσονται ἐν ὀδύνῃ, καὶ ἡ μνήμη αὐτῶν ἀπολεῖται. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:19)

    (70인역 성경, 지혜서 4:19)

  • τὸ δὲ τῶν Γοργόνων κάλλοσ, ἅτε βιαιότατόν τε ὂν καὶ τοῖσ καιριωτάτοισ τῆσ ψυχῆσ ὁμιλοῦν, εὐθὺσ ἐξίστη τοὺσ ἰδόντασ καὶ ἀφώνουσ ἐποίει, ὡσ δὲ ὁ μῦθοσ βούλεται καὶ λέγεται, λίθινοι ἐγίγνοντο ὑπὸ θαύματοσ. (Lucian, De Domo, (no name) 19:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 19:4)

  • πεσόντοσ δὲ μετὰ στεναγμοῦ καὶ βρυχήματοσ εὐθὺσ ἀφῆκεν ὁ θυμὸσ αὐτόν, καὶ γενόμενοσ παρ’ ἑαυτῷ καὶ τοὺσ φίλουσ ἰδὼν ἀφώνουσ ἑστῶτασ ἑλκύσασθαι μὲν ἐκ τοῦ νεκροῦ τὴν αἰχμήν ἔφθασε, παῖσαι δ’ ἑαυτὸν ὁρμήσασ παρά τὸν τράχηλον ἐπεσχέθη, τῶν σωματοφυλάκων τὰσ χεῖρασ αὐτοῦ λαβόντων καὶ τὸ σῶμα βίᾳ παρενεγκόντων εἰσ τὸν θάλαμον. (Plutarch, Alexander, chapter 51 6:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 51 6:1)

  • "φράσαιμι πρότερον ἢ πυθέσθαι παρὰ τούτων ὅ τι βούλεται τὸ μηδὲν ἄγαν αὐτοῖσ καὶ τὸ γνῶθι σαυτόν, καὶ τοῦτο δὴ τὸ πολλοὺσ μὲν ἀγάμουσ πολλοὺσ δ’ ἀπίστουσ ἐνίουσ δὲ καὶ ἀφώνουσ πεποιηκὸσ ἐγγύα πάρα δ’ ἄτα. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 21 9:1)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 21 9:1)

  • τὰ γοῦν νυνδὴ γενεαλογηθέντα, ὦ Σόλων, περὶ τῶν παρ’ ὑμῖν ἃ διῆλθεσ, παίδων βραχύ τι διαφέρει μύθων, οἳ πρῶτον μὲν ἕνα γῆσ κατακλυσμὸν μέμνησθε πολλῶν ἔμπροσθεν γεγονότων, ἔτι δὲ τὸ κάλλιστον καὶ ἄριστον γένοσ ἐπ’ ἀνθρώπουσ ἐν τῇ χώρᾳ παρ’ ὑμῖν οὐκ ἴστε γεγονόσ, ἐξ ὧν σύ τε καὶ πᾶσα ἡ πόλισ ἔστιν τὰ νῦν ὑμῶν, περιλειφθέντοσ ποτὲ σπέρματοσ βραχέοσ, ἀλλ’ ὑμᾶσ λέληθεν διὰ τὸ τοὺσ περιγενομένουσ ἐπὶ πολλὰσ γενεὰσ γράμμασιν τελευτᾶν ἀφώνουσ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 39:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 39:1)

유의어

  1. 무언의

  2. unable to speak

  3. 유언을 남기지 않은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION