헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφωνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφωνος ἄφωνος ἄφωνον

형태분석: ἀ (접두사) + φων (어간) + ος (어미)

어원: fwnh/

  1. 무언의, 조용한, 침묵하는
  2. 유언을 남기지 않은
  1. voiceless, dumb
  2. (of children) unable to speak
  3. intestate
  4. (ἄφωνα (γράμματα, στοιχεῖα)) the consonants, particularly the mutes

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓φωνος

무언의 (이)가

ά̓φωνον

무언의 (것)가

속격 ἀφώνου

무언의 (이)의

ἀφώνου

무언의 (것)의

여격 ἀφώνῳ

무언의 (이)에게

ἀφώνῳ

무언의 (것)에게

대격 ά̓φωνον

무언의 (이)를

ά̓φωνον

무언의 (것)를

호격 ά̓φωνε

무언의 (이)야

ά̓φωνον

무언의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφώνω

무언의 (이)들이

ἀφώνω

무언의 (것)들이

속/여 ἀφώνοιν

무언의 (이)들의

ἀφώνοιν

무언의 (것)들의

복수주격 ά̓φωνοι

무언의 (이)들이

ά̓φωνα

무언의 (것)들이

속격 ἀφώνων

무언의 (이)들의

ἀφώνων

무언의 (것)들의

여격 ἀφώνοις

무언의 (이)들에게

ἀφώνοις

무언의 (것)들에게

대격 ἀφώνους

무언의 (이)들을

ά̓φωνα

무언의 (것)들을

호격 ά̓φωνοι

무언의 (이)들아

ά̓φωνα

무언의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι βούλεται μὲν εἶναι βραχεῖα ἡ πρώτη συλλαβὴ τοῦ κλυτάν, μακροτέρα δ’ ἐστὶ τῆσ βραχείασ ἐξ ἀφώνου τε καὶ ἡμιφώνου καὶ φωνήεντοσ συνεστῶσα. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2242)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2242)

  • καὶ ἅμα οὐδ’ ἡ προηγουμένη τοῦ πέμπετε συλλαβὴ μαλακὸν ἔχει τὸν ἦχον ἀλλ’ ὑποτραχύνει τὴν ἀκοὴν ἀρχομένη τε ἐξ ἀφώνου καὶ λήγουσα εἰσ ἡμίφωνον. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2250)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2250)

  • μακραὶ μὲν γὰρ ἀμφότεραι, μείζων δὲ οὐκ ὀλίγῳ τῆσ μετρίασ ἡ συναλείφουσα τὰ δύο συλλαβή, ἐξ ἀφώνου τε καὶ δυεῖν συνεστῶσα φωνηέντων· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2258)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2258)

  • παράκειται δὲ καὶ τῷ ἀοιδᾶν εἰσ τὸ ν λήγοντι ἀπὸ τοῦ δ ἀρχόμενον ἀφώνου τὸ Διόθεν τε καὶ τῷ σὺν ἀγλαί̈ᾳ εἰσ τὸ ι λήγοντι τὸ ἴδετε πορευθέντ’ ἀοιδᾶν ἀρχόμενον ἀπὸ τοῦ ι. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2265)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2265)

  • ἐκείνου δὲ ἀφώνου βαδίζοντοσ ὁρῶν ὁ Καῖσαρ οὐ μόνον τοὺσ κρατίστουσ δυσφοροῦντασ, ἀλλὰ καὶ τὸ δημοτικὸν αἰδοῖ τῆσ Κάτωνοσ ἀρετῆσ σιωπῇ καὶ μετὰ κατηφείασ ἑπόμενον, αὐτὸσ ἐδεήθη κρύφα τῶν δημάρχων ἑνὸσ ἀφελέσθαι τὸν Κάτωνα. (Plutarch, Caesar, chapter 14 7:2)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 14 7:2)

유의어

  1. 무언의

  2. unable to speak

  3. 유언을 남기지 않은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION