헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀέναος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀέναος

형태분석: ἀενα (어간) + ος (어미)

어원: a)e/nnaos is a corrupt form

  1. 영원한, 지속되는
  1. ever-flowing
  2. everlasting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀέναος

(이)가

ἀέναον

(것)가

속격 ἀενάου

(이)의

ἀενάου

(것)의

여격 ἀενάῳ

(이)에게

ἀενάῳ

(것)에게

대격 ἀέναον

(이)를

ἀέναον

(것)를

호격 ἀέναε

(이)야

ἀέναον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀενάω

(이)들이

ἀενάω

(것)들이

속/여 ἀενάοιν

(이)들의

ἀενάοιν

(것)들의

복수주격 ἀέναοι

(이)들이

ἀέναα

(것)들이

속격 ἀενάων

(이)들의

ἀενάων

(것)들의

여격 ἀενάοις

(이)들에게

ἀενάοις

(것)들에게

대격 ἀενάους

(이)들을

ἀέναα

(것)들을

호격 ἀέναοι

(이)들아

ἀέναα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλκυόνεσ, αἳ παρ’ ἀενάοισ θαλάσσησ κύμασι στωμύλλετε, τέγγουσαι νοτίοισ πτερῶν ῥανίσι χρόα δροσιζόμεναι· (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

    (아리스토파네스, Frogs, Lyric-Scene, lyric1)

  • ἐπεὶ δὲ πρὸσ ὕδωρ οὔτε ποταμοῖσ ἐστιν ἀενάοισ οὔτε λίμναισ τισὶν οὔτ’ ἀφθόνοισ πηγαῖσ ἡ χώρα διαρκήσ, ἀλλ’ οἱ πλεῖστοι φρέασι ποιητοῖσ ἐχρῶντο, νόμον ἔγραψεν, ὅπου μέν ἐστι δημόσιον φρέαρ ἐντὸσ ἱππικοῦ, χρῆσθαι τούτῳ· (Plutarch, , chapter 23 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 23 5:1)

  • καὶ ξενίου Διὸσ ἀσκεῖται Θέμισ ἀενάοισ ἐν τραπέζαισ. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 11 2:2)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 11 2:2)

  • "Τίσ κεν αἰνήσειε νόῳ πινυτὸσ Λίνδου ναέταν Κλεόβουλον ͅ ἀενάοισ ποταμοῖσιν ἄνθεσί τ’ εἰαρινοῖσ ͅ ἀελίου τε φλογὶ χρυσέασ τε σελάνασ ͅ καὶ θαλασσαίαισι δίναισ ἀντία θέντα μένοσ στάλασ; (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 11)

    (작자 미상, 비가, , 11)

  • ἴσθι δ’ ὑπὸ χθονὸσ ὤν, ὅτι σοι κλέοσ ἄφθιτον ἔσται ἶσον Ὁμηρείαισ ἀενάοισ χάρισιν. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 3)

    (작자 미상, 비가, , 3)

유의어

  1. ever-flowing

  2. 영원한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION