헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Τροιζήνιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Τροιζήνιος

형태분석: Τροιζηνι (어간) + ος (어미)

  1. of Troezen, the people of Troezen

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Τροιζήνιος

(이)가

Τροιζηνίᾱ

(이)가

Τροιζήνιον

(것)가

속격 Τροιζηνίου

(이)의

Τροιζηνίᾱς

(이)의

Τροιζηνίου

(것)의

여격 Τροιζηνίῳ

(이)에게

Τροιζηνίᾱͅ

(이)에게

Τροιζηνίῳ

(것)에게

대격 Τροιζήνιον

(이)를

Τροιζηνίᾱν

(이)를

Τροιζήνιον

(것)를

호격 Τροιζήνιε

(이)야

Τροιζηνίᾱ

(이)야

Τροιζήνιον

(것)야

쌍수주/대/호 Τροιζηνίω

(이)들이

Τροιζηνίᾱ

(이)들이

Τροιζηνίω

(것)들이

속/여 Τροιζηνίοιν

(이)들의

Τροιζηνίαιν

(이)들의

Τροιζηνίοιν

(것)들의

복수주격 Τροιζήνιοι

(이)들이

Τροιζήνιαι

(이)들이

Τροιζήνια

(것)들이

속격 Τροιζηνίων

(이)들의

Τροιζηνιῶν

(이)들의

Τροιζηνίων

(것)들의

여격 Τροιζηνίοις

(이)들에게

Τροιζηνίαις

(이)들에게

Τροιζηνίοις

(것)들에게

대격 Τροιζηνίους

(이)들을

Τροιζηνίᾱς

(이)들을

Τροιζήνια

(것)들을

호격 Τροιζήνιοι

(이)들아

Τροιζήνιαι

(이)들아

Τροιζήνια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τροιζήνιοι τῇσι παρθένοισι καὶ τοῖσιν ἠιθέοισι νόμον ἐποιήσαντο μή μιν ἄλλωσ γάμον ἰέναι, πρὶν Ἱππολύτῳ κόμασ κείρασθαι· (Lucian, De Syria dea, (no name) 60:3)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 60:3)

  • Μεγαρεῖσ τε γὰρ ἀποστάντεσ Ἀντιγόνου τῷ Ἀράτῳ προσέθεντο, καὶ Τροιζήνιοι μετὰ Ἐπιδαυρίων συνετάχθησαν εἰσ τοὺσ Ἀχαιούσ, ἐξοδόν τε πρώτην θέμενοσ εἰσ τὴν Ἀττικὴν ἐνέβαλε, καὶ τὴν Σαλαμῖνα διαβὰσ ἐλεηλάτησεν, ὥσπερ ἐξ εἱρκτῆσ λελυμένῃ τῇ δυνάμει τῶν Ἀχαιῶν ἐφ’ ὅ τι βούλοιτο χρώμενοσ. (Plutarch, Aratus, chapter 24 3:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 24 3:1)

  • Ποσειδῶνα γὰρ Τροιζήνιοι σέβονται διαφερόντωσ, καὶ θεὸσ οὗτόσ ἐστιν αὐτοῖσ πολιοῦχοσ, ᾧ καὶ καρπῶν ἀπάρχονται καὶ τρίαιναν ἐπίσημον ἔχουσι τοῦ νομίσματοσ. (Plutarch, chapter 6 1:3)

    (플루타르코스, chapter 6 1:3)

  • σφαλέντων δ’ αὐτῶν ἐν τῇ ἐν Λεύκτροισ μάχῃ, καὶ ἀποστάντων μὲν πολλῶν περιοίκων, ἀποστάντων δὲ πάντων τῶν Εἱλώτων, ἔτι δὲ τῶν συμμάχων πλὴν πάνυ ὀλίγων, ἐπιστρατευόντων δ’ αὐτοῖσ ὡσ εἰπεῖν πάντων τῶν Ἑλλήνων, πιστοὶ διέμειναν, καὶ ἔχοντεσ πολεμίουσ τοὺσ δυνατωτάτουσ τῶν ἐν Πελοποννήσῳ Ἀρκάδασ καὶ Ἀργείουσ ὅμωσ ἐβοήθησαν αὐτοῖσ, καὶ διαβαίνειν τελευταῖοι λαχόντεσ εἰσ Πρασιὰσ τῶν συμβοηθησάντων, ἦσαν δ’ οὗτοι Κορίνθιοι, Ἐπιδαύριοι, Τροιζήνιοι, Ἑρμιονεῖσ, Ἁλιεῖσ, Σικυώνιοι καὶ Πελληνεῖσ· (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 3:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 2 3:2)

  • καὶ Χαλκιδέεσ ἐπλήρουν εἴκοσι, Ἀθηναίων σφι παρεχόντων τὰσ νέασ, Αἰγινῆται δὲ ὀκτωκαίδεκα, Σικυώνιοι δὲ δυοκαίδεκα, Λακεδαιμόνιοι δὲ δέκα, Ἐπιδαύριοι δὲ ὀκτώ, Ἐρετριέεσ δὲ ἑπτά, Τροιζήνιοι δὲ πέντε, Στυρέεσ δὲ δύο, καὶ Κήιοι δύο τε νέασ καὶ πεντηκοντέρουσ δύο· (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 1 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 8, chapter 1 3:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION