헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Σιβύλλειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Σιβύλλειος Σιβύλλειᾱ Σιβύλλειον

형태분석: Σιβυλλει (어간) + ος (어미)

어원: from Si/bulla

  1. Sibylline

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Σιβύλλειος

(이)가

Σιβυλλείᾱ

(이)가

Σιβύλλειον

(것)가

속격 Σιβυλλείου

(이)의

Σιβυλλείᾱς

(이)의

Σιβυλλείου

(것)의

여격 Σιβυλλείῳ

(이)에게

Σιβυλλείᾱͅ

(이)에게

Σιβυλλείῳ

(것)에게

대격 Σιβύλλειον

(이)를

Σιβυλλείᾱν

(이)를

Σιβύλλειον

(것)를

호격 Σιβύλλειε

(이)야

Σιβυλλείᾱ

(이)야

Σιβύλλειον

(것)야

쌍수주/대/호 Σιβυλλείω

(이)들이

Σιβυλλείᾱ

(이)들이

Σιβυλλείω

(것)들이

속/여 Σιβυλλείοιν

(이)들의

Σιβυλλείαιν

(이)들의

Σιβυλλείοιν

(것)들의

복수주격 Σιβύλλειοι

(이)들이

Σιβύλλειαι

(이)들이

Σιβύλλεια

(것)들이

속격 Σιβυλλείων

(이)들의

Σιβυλλειῶν

(이)들의

Σιβυλλείων

(것)들의

여격 Σιβυλλείοις

(이)들에게

Σιβυλλείαις

(이)들에게

Σιβυλλείοις

(것)들에게

대격 Σιβυλλείους

(이)들을

Σιβυλλείᾱς

(이)들을

Σιβύλλεια

(것)들을

호격 Σιβύλλειοι

(이)들아

Σιβύλλειαι

(이)들아

Σιβύλλεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτον ὄντα τῇ φύσει τοιοῦτον κεκινημένον ὑπὸ τοῦ Κατιλίνα προσδιέφθειραν ἐλπίσι κεναῖσ ψευδομάντεισ καὶ γόητεσ ἔπη πεπλασμένα καὶ χρησμοὺσ ᾄδοντεσ, ὡσ ἐκ τῶν Σιβυλλείων, προδηλοῦντασ εἱμαρμένουσ εἶναι τῇ Ῥώμῃ Κορνηλίουσ τρεῖσ μονάρχουσ, ὧν δύο μὲν ἤδη πεπληρωκέναι τὸ χρεών, Κίνναν τε καὶ Σύλλαν, τρίτῳ δὲ λοιπῷ Κορνηλίῳ ἐκείνῳ φέροντα τὴν μοναρχίαν ἥκειν τὸν δαίμονα, καὶ δεῖν πάντωσ δέχεσθαι καὶ μὴ διαφθείρειν μέλλοντα τοὺσ καιροὺσ, ὥσπερ Κατιλίνασ. (Plutarch, Cicero, chapter 17 4:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 17 4:1)

  • τύχη δέ τισ ἐοίκε δαιμόνιοσ ἐν περιφορὰ πραγμάτων, εἰσ ἐκεῖνο καιροῦ συμπεραίνουσα τὴν ἐλευθερίαν τῆσ Ἑλλάδοσ, ἐναντιοῦσθαι τοῖσ πραττομένοισ, καὶ πολλὰ σημεῖα τοῦ μέλλοντοσ ἀναφαίνειν, ἐν οἷσ ἥ τε Πυθία δεινὰ προὔφαινε μαντεύματα, καὶ χρησμὸσ ᾔδετο παλαιὸσ ἐκ τῶν Σιβυλλείων τῆσ ἐπὶ Θερμώδοντι μάχησ ἀπάνευθε γενοίμην, αἰετὸσ ἐν νεφέεσσι καὶ ἠέρι θηήσασθαι. (Plutarch, Demosthenes, chapter 19 1:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 19 1:1)

  • τοιαῦτα μὲν ἐγὼ πρὸσ τὸν Βόηθον ἀπεκρινάμην, ὅμοια δὲ περὶ τῶν Σιβυλλείων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 91)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 91)

  • "ταυτὶ δὲ τὰ πρόσφατα καὶ νέα πάθη περί τε Κύμην καὶ Δικαιάρχειαν οὐχ ὑμνούμενα πάλαι καὶ ᾀδόμενα διὰ τῶν Σιβυλλείων ὁ χρόνοσ ὥσπερ ὀφείλων ἀποδέδωκεν, ἐκρήξεισ πυρὸσ ὀρείου καὶ ζέσεισ θαλασσίασ, καὶ πετρῶν καὶ φλεγμονῶν ὑπὸ πνεύματοσ ἀναρρίψεισ, καὶ φθορὰσ πολεων ἅμα τοσούτων καὶ τηλικούτων, ὡσ μεθ’ ἡμέραν ἐπελθοῦσιν ἄγνοιαν εἶναι καὶ ἀσάφειαν ὅπου κατῴκηντο τῆσ χώρασ συγκεχυμένησ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

  • τὸ δὲ ἐμφανὲσ μάλιστα μῖσοσ καὶ θανατηφόρον ἐπ’ αὐτὸν ὁ τῆσ βασιλείασ ἔρωσ ἐξειργάσατο, τοῖσ μὲν πολλοῖσ αἰτία πρώτη, τοῖσ δὲ ὑπούλοισ πάλαι πρόφασισ εὐπρεπεστάτη γενομένη, καίτοι καὶ λόγον τινὰ κατέσπειραν εἰσ τὸν δῆμον οἱ ταύτην Καίσαρι τὴν τιμὴν προξενοῦντεσ, ὡσ ἐκ γραμμάτων Σιβυλλείων ἁλώσιμα τὰ Πάρθων φαίνοιτο Ῥωμαίοισ σὺν βασιλεῖ στρατευομένοισ ἐπ’ αὐτούσ, ἄλλωσ ἀνέφικτα ὄντα· (Plutarch, Caesar, chapter 60 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 60 1:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION