헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Κύκλωψ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Κύκλωψ Κύκλωπος

형태분석: Κυκλωπ (어간) + ς (어미)

  1. 애꾸
  1. a Cyclops

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Κύκλωψ

애꾸가

Κύκλωπε

애꾸들이

Κύκλωπες

애꾸들이

속격 Κύκλωπος

애꾸의

Κυκλώποιν

애꾸들의

Κυκλώπων

애꾸들의

여격 Κύκλωπι

애꾸에게

Κυκλώποιν

애꾸들에게

Κύκλωψιν*

애꾸들에게

대격 Κύκλωπα

애꾸를

Κύκλωπε

애꾸들을

Κύκλωπας

애꾸들을

호격 Κύκλωψ

애꾸야

Κύκλωπε

애꾸들아

Κύκλωπες

애꾸들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν ἐγὼ βουλήσομαι θρεττανελὸ τὸν Κύκλωπα μιμούμενοσ καὶ τοῖν ποδοῖν ὡδὶ παρενσαλεύων ὑμᾶσ ἄγειν. (Aristophanes, Plutus, Lyric-Scene, strophe 11)

    (아리스토파네스, Plutus, Lyric-Scene, strophe 11)

  • ἡμεῖσ δέ γ’ αὖ ζητήσομεν θρεττανελὸ τὸν Κύκλωπα βληχώμενοι, σὲ τουτονὶ πεινῶντα καταλαβόντεσ, πήραν ἔχοντα λάχανά τ’ ἄγρια δροσερά, κραιπαλῶντα ἡγούμενον τοῖσ προβατίοισ, εἰκῇ δὲ καταδαρθόντα που μέγαν λαβόντεσ ἡμμένον σφηκίσκον ἐκτυφλῶσαι. (Aristophanes, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 11)

    (아리스토파네스, Plutus, Lyric-Scene, antistrophe 11)

  • ἐν αἷσ ποιῶν τὸν Κύκλωπα συνέθηκε τὸν μῦθον εἰσ τὸ περὶ αὑτὸν γενόμενον πάθοσ, τὸν μὲν Διονύσιον Κύκλωπα ὑποστησάμενοσ, τὴν δ’ αὐλητρίδα Γαλάτειαν, ἑαυτὸν δ’ Ὀδυσσέα. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 11 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 11 3:1)

  • τῆσ μέθησ δὲ κατατρέχων ὁ ποιητὴσ τὸν τηλικοῦτον Κύκλωπα ὑπὸ μικροῦ σώματοσ διὰ ταύτην ἀπολλύμενον παρίστησι καὶ Εὐρυτίωνα τὸν Κένταυρον τούσ τε παρὰ Κίρκῃ λέοντασ ποιεῖ καὶ λύκουσ ταῖσ ἡδοναῖσ ἐπακολουθήσαντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 18 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 18 1:3)

유의어

  1. 애꾸

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION