헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἴων

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἴων Ἴωνος

형태분석: Ἰων (어간)

  1. one of the Ionians
  2. an inhabitant of Ionia

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὸσ ἀπέστησε τὸ ὅριον Ἰσραὴλ ἀπὸ εἰσόδου Αἰμὰθ ἕωσ τῆσ θαλάσσησ τῆσ Ἄραβα κατὰ τὸ ρῆμα Κυρίου Θεοῦ Ἰσραήλ, ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Ἰωνᾶ υἱοῦ Ἀμαθὶ τοῦ προφήτου τοῦ ἐν Γεθχοφέρ. (Septuagint, Liber II Regum 14:25)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 14:25)

  • καὶ προσέταξε Κύριοσ ὁ Θεὸσ κολοκύνθῃ, καὶ ἀνέβη ὑπὲρ κεφαλῆσ τοῦ Ἰωνᾶ τοῦ εἶναι σκιὰν ὑπεράνω τῆσ κεφαλῆσ αὐτοῦ τοῦ σκιάζειν αὐτῷ ἀπὸ τῶν κακῶν αὐτοῦ. καὶ ἐχάρη Ἰωνᾶσ ἐπὶ τῇ κολοκύνθῃ χαρὰν μεγάλην. (Septuagint, Prophetia Ionae 4:6)

    (70인역 성경, 요나서 4:6)

  • καὶ ἐγένετο ἅμα τῷ ἀνατεῖλαι τὸν ἥλιον καὶ προσέταξεν ὁ Θεὸσ πνεύματι καύσωνι συγκαίοντι, καὶ ἐπάταξεν ὁ ἥλιοσ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ Ἰωνᾶ. καὶ ὠλιγοψύχησε καὶ ἐπελέγετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ εἶπε. καλόν μοι ἀποθανεῖν με ἢ ζῆν. (Septuagint, Prophetia Ionae 4:8)

    (70인역 성경, 요나서 4:8)

  • οἱ μὲν οὖν ἀμφὶ τὸν Ιὤνα καὶ τὸν Δεινόμαχον καὶ τὸν Κλεόδημον κεχηνότεσ ἀτενὲσ προσεῖχον αὐτῷ, γέροντεσ ἄνδρεσ ἑλκόμενοι τῆσ ῥινόσ, ἠρέμα προσκυνοῦντεσ οὕτωσ ἀπίθανον κολοσσόν, ἡμισταδιαίαν γυναῖκα, γιγάντειόν τι μορμολύκειον. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 21:1)

  • ἐν τούτῳ δὲ ὁ Κλεόδημοσ ἐπικύψασ ἐσ τὸν Ιὤνα, Ὁρᾷσ, ἔφη, τὸν γέροντα ‐ Ζηνόθεμιν λέγων, ἐπήκουον γάρ ‐ ὅπωσ ἐμφορεῖται τῶν ὄψων καὶ ἀναπέπλησται ζωμοῦ τὸ ἱμάτιον καὶ ὅσα τῷ παιδὶ κατόπιν ἑστῶτι ὀρέγει λανθάνειν οἰόμενοσ τοὺσ ἄλλουσ, οὐ μεμνημένοσ τῶν μεθ’ αὑτόν; (Lucian, Symposium, (no name) 11:4)

    (루키아노스, Symposium, (no name) 11:4)

유의어

  1. one of the Ionians

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION