헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἰθακήσιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἰθακήσιος Ἰθακήσιη Ἰθακήσιον

형태분석: Ἰθακησι (어간) + ος (어미)

  1. Ithacan

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἰθακήσιος

(이)가

Ἰθακήσίᾱ

(이)가

Ἰθακήσιον

(것)가

속격 Ἰθακησίου

(이)의

Ἰθακήσίᾱς

(이)의

Ἰθακησίου

(것)의

여격 Ἰθακησίῳ

(이)에게

Ἰθακήσίᾱͅ

(이)에게

Ἰθακησίῳ

(것)에게

대격 Ἰθακήσιον

(이)를

Ἰθακήσίᾱν

(이)를

Ἰθακήσιον

(것)를

호격 Ἰθακήσιε

(이)야

Ἰθακήσίᾱ

(이)야

Ἰθακήσιον

(것)야

쌍수주/대/호 Ἰθακησίω

(이)들이

Ἰθακήσίᾱ

(이)들이

Ἰθακησίω

(것)들이

속/여 Ἰθακησίοιν

(이)들의

Ἰθακήσίαιν

(이)들의

Ἰθακησίοιν

(것)들의

복수주격 Ἰθακήσιοι

(이)들이

Ἰθακή́σιαι

(이)들이

Ἰθακήσια

(것)들이

속격 Ἰθακησίων

(이)들의

Ἰθακήσιῶν

(이)들의

Ἰθακησίων

(것)들의

여격 Ἰθακησίοις

(이)들에게

Ἰθακήσίαις

(이)들에게

Ἰθακησίοις

(것)들에게

대격 Ἰθακησίους

(이)들을

Ἰθακήσίᾱς

(이)들을

Ἰθακήσια

(것)들을

호격 Ἰθακήσιοι

(이)들아

Ἰθακή́σιαι

(이)들아

Ἰθακήσια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν δὲ ποινὴν τῷ υἱεῖ καθιερώσασ ἀποφέρειν ἐν ἐκέλευσε τοὺσ Ἰθακησίουσ. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 14 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 14 1:1)

  • τὴν δὲ ποινὴν τῷ υἱεῖ καθιερώσασ ἀποφέρειν ἐκέλευσε τοὺσ Ἰθακησίουσ. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 14 3:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 14 3:1)

  • ὁ δ’ ἐμφανὴσ καὶ πρόχειροσ οὐκ ἀναγκαῖον οὐδ’ ἀπερίεργον ὄψον ἀποφαίνων τὸν ἰχθύν, Ὁμήρῳ μαρτυρεῖ μήτε Φαίακασ τοὺσ ἁβροβίουσ μήτε τοὺσ Ἰθακησίουσ ἀνθρώπουσ νησιώτασ; (Plutarch, De Iside et Osiride, section 7 4:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 7 4:1)

  • ὁπότε ἄνθρωποί τινεσ σοφώτεροι γενόμενοι τῆσ ἁπάσησ σοφίασ, οὐ κηρὸν ἐγχέαντεσ τοῖσ ὠσίν, ὥσπερ οἶμαί φασι τοὺσ Ἰθακησίουσ ναύτασ ὑπὲρ τοῦ μὴ κατακοῦσαι τῆσ τῶν Σειρήνων ᾠδῆσ, ἀλλὰ μολύβδου τινὸσ μαλθακὴν ὁμοῦ καὶ ἄτρωτον ὑπὸ φωνῆσ φύσιν, ἔτι δὲ οἶμαι πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν σκότοσ πολὺ προβαλόμενοι καὶ ἀχλύν, ὑφ’ ἧσ Ὅμηρόσ φησι κωλύεσθαι τὸν καταληφθέντα διαγιγνώσκειν θεόν, ὑπερφρονοῦσι τὰ θεῖα, καὶ μίαν ἱδρυσάμενοι δαίμονα πονηρὰν καὶ ἄλυπον, τρυφήν τινα ἢ ῥᾳθυμίαν πολλὴν καὶ ἀνειμένην ὕβριν, ἡδονὴν ἐπονομάζοντεσ, γυναικείαν τῷ ὄντι θεόν, προτιμῶσι καὶ θεραπεύουσι κυμβάλοισ τισὶν ἢ ψόφοισ καὶ αὐλοῖσ ὑπὸ σκότοσ αὐλουμένοισ, ἧσ εὐωχίασ οὐδεὶσ ἐκείνοισ φθόνοσ, εἰ μέχρι τοῦ ᾅδειν αὐτοῖσ τὸ σοφὸν ἦν, ἀλλὰ μὴ τοὺσ θεοὺσ ἡμῶν ἀφῃροῦντο καὶ ἀπῴκιζον, ἐξελαύνοντεσ ἐκ τῆσ αὑτῶν πόλεώσ τε καὶ ἀρχῆσ, ἐκ τοῦδε τοῦ κόσμου παντόσ, εἴσ τινασ χώρασ ἀτόπουσ, καθάπερ ἀνθρώπουσ δυστυχεῖσ εἴσ τινασ νήσουσ ἐρήμουσ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 46:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 46:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION