헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀραβικός

2군 변화 명사; 남성 고유 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀραβικός

형태분석: Ἀραβικ (어간) + ος (어미)

어원: A)ra/bios

  1. 아라비아인, 아라비아 사람
  1. Arabian

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Ἀραβικός

아라비아인이

Ἀραβικώ

아라비아인들이

Ἀραβικοί

아라비아인들이

속격 Ἀραβικοῦ

아라비아인의

Ἀραβικοῖν

아라비아인들의

Ἀραβικῶν

아라비아인들의

여격 Ἀραβικῷ

아라비아인에게

Ἀραβικοῖν

아라비아인들에게

Ἀραβικοῖς

아라비아인들에게

대격 Ἀραβικόν

아라비아인을

Ἀραβικώ

아라비아인들을

Ἀραβικούς

아라비아인들을

호격 Ἀραβικέ

아라비아인아

Ἀραβικώ

아라비아인들아

Ἀραβικοί

아라비아인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ μὲν βόρεια μέχρι Φάσιδοσ, τὰ δ’ ἑῷα μέχρι Μηδίασ, τὰ δὲ πρὸσ νότον καὶ τήν ἐρυθρὰν θάλασσαν οἰκειωσάμενοσ διὰ τῶν Ἀραβικῶν βασιλέων, συντρίψασ δὲ τὰσ δυνάμεισ τῶν βασιλέων, ἀπολειφθεὶσ δὲ μόνου τοῦ τὰ σώματα λαβεῖν, ὥσπερ θηρίων εἰσ ἐρημίασ καὶ ὕλασ ἀστιβεῖσ καὶ ἀβάτουσ ἀποδιδρασκόντων. (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 2:1)

  • τὴν γεῦσιν ἀλλὰ διαβάλλει καὶ κατηγορεῖ τὴν φαυλότητα πρὶν ἢ βλαβῆναι τἄλλα δ’ οὐκ ἐνοχλεῖ, καθάπερ ὑμῖν, τὰ θυμιάματα καὶ κινάμωμα καὶ νάρδουσ καὶ φύλλα καὶ καλάμουσ Ἀραβικοὺσ, μετὰ δεινῆσ τινοσ καὶ δευσοποιοῦ φαρμακίδοσ τέχνησ, μυρεψικῆσ ὄνομα, συνάγειν εἰσ ταὐτὸ καὶ συμφαγεῖν ἀναγκάζουσα, χρημάτων πολλῶν ἡδυπάθειαν ἄνανδρον καὶ κορασιώδη καὶ πρὸσ οὐδὲν οὐδαμῶσ χρήσιμον ὠνουμένουσ. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 4:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 7 4:1)

  • ἡμεῖσ δ’ οὕτωσ ἐν τῷ μιαιφόνῳ τρυφῶμεν, ὥστ’ ὄψον τὸ κρέασ προσαγορεύομεν, εἶτ̓ ὄψων πρὸσ αὐτὸ τὸ κρέασ δεόμεθα, ἀναμιγνύντεσ ἔλαιον οἶνον μέλι γάρον ὄντωσ ἡδύσμασι Συριακοῖσ Ἀραβικοῖσ, ὥσπερ ὄξοσ νεκρὸν ἐνταφιάζοντεσ. (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 5 9:1)

    (플루타르코스, De esu carnium I, chapter, section 5 9:1)

  • "εἰ δ’ ὥσ φασιν οὐδὲ τὰσ δρόσουσ ἀνέχεται, καθάπερ τὰ πλεῖστα τῶν Ἀραβικῶν, ἀλλ’ ἐξαμαυροῦται διαινόμενα καὶ φθείρεται, τί δὴ θαυμαστόν ἐστιν εἰ γίγνονται περὶ τὴν σελήνην ῥίζαι καὶ σπέρματα καὶ ὗλαι μηδὲν ὑετῶν δεόμεναι μηδὲ χιόνων ἀλλὰ πρὸσ θερινὸν ἀέρα καὶ λεπτὸν εὐφυῶσ ἔχουσαι; (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2527)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2527)

  • τοῦ γὰρ εἴργοντοσ ἰσθμοῦ τὴν ἐρυθρὰν ἀπὸ τῆσ κατ’ Αἴγυπτον θαλάσσησ καὶ δοκοῦντοσ Ἀσίαν καὶ Λιβύην ὁρίζειν, ᾗ σφίγγεται μάλιστα τοῖσ πελάγεσι καὶ βραχύτατοσ εὖρόσ ἐστι, τριακοσίων σταδίων ὄντων, ἐνεχείρησεν ἄρασα τὸν στόλον ὑπερνεωλκῆσαι, καὶ καθεῖσα τὰσ ναῦσ εἰσ τὸν Ἀραβικὸν κόλπον μετὰ χρημάτων πολλῶν καὶ δυνάμεωσ ἔξω κατοικεῖν, ἀποφυγοῦσα δουλείαν καὶ πόλεμον. (Plutarch, Antony, chapter 69 2:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 69 2:2)

유의어

  1. 아라비아인

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION