헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάλαι

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάλαι

  1. 오래전
  2. 앞서
  1. long ago, in days past
  2. before, formerly

예문

  • η ὅπωσ οἱ πάλαι καὶ νῦν δυσμενεῖσ ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ βιαίωσ εἰσ τὸν ᾅδην κατελθόντεσ, εἰσ τὸν μετέπειτα χρόνον εὐσταθῆ καὶ ἀτάραχα παρέχωσιν ἡμῖν διὰ τέλουσ τὰ πράγματα». (Septuagint, Liber Esther 3:20)

    (70인역 성경, 에스테르기 3:20)

  • ΠΑΝΤΗ δέ, ὅπου προσέπιπτε τοῦτο τὸ πρόσταγμα, δημοτελὴσ συνίστατο τοῖσ ἔθνεσιν εὐωχία μετὰ ἀλαλαγμῶν καὶ χαρᾶσ, ὡσ ἂν τῆσ προκατεσκιρρωμένησ αὐτοῖσ πάλαι κατὰ διάνοιαν μετὰ παρρησίασ συνεκφαινομένησ ἀπεχθείασ. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:1)

  • ὃν γὰρ ἐν ἐκθέσει πάλαι ριφέντα ἀπεῖπον χλευάζοντεσ, ἐπὶ τέλει τῶν ἐκβάσεων ἐθαύμασαν, οὐχ ὅμοια δικαίοισ διψήσαντεσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 11:14)

    (70인역 성경, 지혜서 11:14)

  • ἐφ̓ οἷσ γὰρ αὐτοὶ πάσχοντεσ ἠγανάκτουν, ἐπὶ τούτοισ, οὓσ ἐδόκουν θεούσ, ἐν αὐτοῖσ κολαζόμενοι, ἰδόντεσ ὃν πάλαι ἠρνοῦντο εἰδέναι Θεὸν ἐπέγνωσαν ἀληθῆ. διὸ καὶ τὸ τέρμα τῆσ καταδίκησ ἐπ̓ αὐτοὺσ ἐπῆλθεν. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:27)

    (70인역 성경, 지혜서 12:27)

  • οὐ ταῦτα ἤκουσασ πάλαι, ἃ ἐγὼ ἐποίησα̣ ἐξ ἡμερῶν ἀρχαίων συνέταξα, νῦν δὲ ἐπέδειξα ἐξερημῶσαι ἔθνη ἐν ὀχυροῖσ καὶ οἰκοῦντασ ἐν πόλεσιν ὀχυραῖσ. (Septuagint, Liber Isaiae 37:26)

    (70인역 성경, 이사야서 37:26)

유의어

  1. 오래전

  2. 앞서

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION