헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκρωτήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκρωτήριον

형태분석: ἀκρωτηρι (어간) + ον (어미)

어원: a)/kros

  1. 최고, 정상, 봉우리
  2. 망토, 민소매 코트
  3. 부리, 닭의 부리, 국경
  1. any prominent part, peak
  2. a cape, promontory
  3. the extremity, beak
  4. the extremities of the body, hands and feet, fingers and toes, wings

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκρωτήριον

최고가

ἀκρωτηρίω

최고들이

ἀκρωτήρια

최고들이

속격 ἀκρωτηρίου

최고의

ἀκρωτηρίοιν

최고들의

ἀκρωτηρίων

최고들의

여격 ἀκρωτηρίῳ

최고에게

ἀκρωτηρίοιν

최고들에게

ἀκρωτηρίοις

최고들에게

대격 ἀκρωτήριον

최고를

ἀκρωτηρίω

최고들을

ἀκρωτήρια

최고들을

호격 ἀκρωτήριον

최고야

ἀκρωτηρίω

최고들아

ἀκρωτήρια

최고들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ δέρμα τοῦ μόσχου καὶ πᾶσαν αὐτοῦ τήν σάρκα σὺν τῇ κεφαλῇ καὶ τοῖσ ἀκρωτηρίοισ καὶ τῇ κοιλίᾳ καὶ τῇ κόπρῳ (Septuagint, Liber Leviticus 4:11)

    (70인역 성경, 레위기 4:11)

  • ἐκ ταμιείων ἐπέρχονται ὀδύναι, ἀπὸ δὲ ἀκρωτηρίων ψῦχοσ, (Septuagint, Liber Iob 37:9)

    (70인역 성경, 욥기 37:9)

  • διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ παραλύω τὸν ὦμον Μωὰβ ἀπὸ πόλεων ἀκρωτηρίων αὐτοῦ, ἐκλεκτὴν γῆν, οἶκον Ἀσιμοὺθ ἐπάνω πηγῆσ πόλεωσ παραθαλασσίασ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 25:9)

    (70인역 성경, 에제키엘서 25:9)

  • οὐ παρέργωσ οὖν οὐδὲ ἀμελῶσ ἐπήκουον αὐτῶν καθάπερ ναυαγίαν τινὰ καὶ σωτηρίαν αὐτῶν παράλογον διηγουμένων, οἱοῖ̀ εἰσιν οἱ πρὸσ τοῖσ ἱεροῖσ ἐξυρημένοι τὰσ κεφαλὰσ συνάμα πολλοὶ τὰσ τρικυμίασ καὶ ζάλασ καὶ ἀκρωτήρια καὶ ἐκβολὰσ καὶ ἱστοῦ κλάσεισ καὶ πηδαλίων ἀποκαυλίσεισ διεξιόντεσ, ἐπὶ πᾶσι δὲ τοὺσ Διοσκούρουσ ἐπιφαινομένουσ, ‐ οἰκεῖοι γὰρ τῆσ τοιαύτησ τραγῳδίασ οὗτοί γε ‐ ἢ τιν’ ἄλλον ἐκ μηχανῆσ θεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καθεζόμενον ἢ πρὸσ τοῖσ πηδαλίοισ ἑστῶτα καὶ πρόσ τινα ᾐόνα μαλακὴν ἀπευθύνοντα τὴν ναῦν, οἷ προσενεχθεῖσα ἔμελλεν αὐτὴ μὲν ἠρέμα καὶ κατὰ σχολὴν διαλυθήσεσθαι, αὐτοὶ δὲ ἀσφαλῶσ ἀποβήσεσθαι χάριτι καὶ εὐμενείᾳ τοῦ θεοῦ. (Lucian, De mercede, (no name) 1:7)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 1:7)

  • γὰρ δὴ συμβαίνει μερίζεσθαι τὸ Παμφύλιον ἀπὸ τῆσ Λυκιακῆσ θαλάττησ, καὶ ὁ κλύδων ἅτε ἀπὸ πολλῶν ῥευμάτων περὶ τῷ ἀκρωτηρίῳ σχιζόμενοσ ‐ ἀπόξυροι δέ εἰσι πέτραι καὶ ὀξεῖαι παραθηγόμεναι τῷ κλύσματι ‐ καὶ φοβερωτάτην ποιεῖ τὴν κυματωγὴν καὶ τὸν ἦχον μέγαν, καὶ τὸ κῦμα πολλάκισ αὐτῷ ἰσομέγεθεσ τῷ σκοπέλῳ. (Lucian, 16:1)

    (루키아노스, 16:1)

  • οἱ δὲ οὔ φασι τῇ γυναικὶ ταύτην γενέσθαι τὴν ὄψιν ἀλλὰ ἦν γάρ τι τῇ Καίσαροσ οἰκίᾳ προσκείμενον οἱο͂́ν ἐπὶ κόσμῳ καὶ σεμνότητι τῆσ βουλῆσ ψηφισαμένησ ἀκρωτήριον, ὡσ Λίβιοσ ἱστορεῖ, τοῦτο ὄναρ ἡ Καλπουρνία θεασαμένη καταρρηγνύμενον ἔδοξε ποτνιᾶσθαι καὶ δακρύειν. (Plutarch, Caesar, chapter 63 6:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 63 6:1)

  • ἐκεῖναι μὲν γὰρ ἀνεμῶδέσ τι μέλλουσαι κάμπτειν ἀκρωτήριον ἑρματίζουσιν ἑαυτάσ, ὑπὲρ τοῦ μὴ παραφέρεσθαι, μικροῖσ λιθιδίοισ· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 10 17:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 10 17:1)

  • Δία τε φοινικοστερόπαν σεμνόν τ’ ἐπίνειμαι ἀκρωτήριον Ἄλιδοσ τοιοῖσδε βέλεσσιν, τὸ δή ποτε Λυδὸσ ἡρ́ωσ Πέλοψ ἐξάρατο κάλλιστον ἕδνον Ἱπποδαμείασ· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 9 2:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 9 2:1)

  • μαθὼν δὲ τοῦτο παρ’ αὐτῆσ ὁ Πέλοψ ῥίπτει τὸν Μυρτίλον περὶ Γεραιστὸν ἀκρωτήριον εἰσ τὸ ἀπ’ ἐκείνου κληθὲν Μυρτῷον πέλαγοσ· (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 2 8:3)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 2 8:3)

  • ἄραντεσ δὲ αὐτόθεν ἐπί τε Ἄκτιον ἐλθόντεσ ὁρμίζονται τοῦ Ἀμβρακικοῦ κόλπου πρὸσ τὸ ἀκρωτήριον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 50 5:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 50 5:3)

유의어

  1. 망토

  2. 부리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION