헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκρωτήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκρωτήριον

형태분석: ἀκρωτηρι (어간) + ον (어미)

어원: a)/kros

  1. 최고, 정상, 봉우리
  2. 망토, 민소매 코트
  3. 부리, 닭의 부리, 국경
  1. any prominent part, peak
  2. a cape, promontory
  3. the extremity, beak
  4. the extremities of the body, hands and feet, fingers and toes, wings

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκρωτήριον

최고가

ἀκρωτηρίω

최고들이

ἀκρωτήρια

최고들이

속격 ἀκρωτηρίου

최고의

ἀκρωτηρίοιν

최고들의

ἀκρωτηρίων

최고들의

여격 ἀκρωτηρίῳ

최고에게

ἀκρωτηρίοιν

최고들에게

ἀκρωτηρίοις

최고들에게

대격 ἀκρωτήριον

최고를

ἀκρωτηρίω

최고들을

ἀκρωτήρια

최고들을

호격 ἀκρωτήριον

최고야

ἀκρωτηρίω

최고들아

ἀκρωτήρια

최고들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γὰρ δὴ συμβαίνει μερίζεσθαι τὸ Παμφύλιον ἀπὸ τῆσ Λυκιακῆσ θαλάττησ, καὶ ὁ κλύδων ἅτε ἀπὸ πολλῶν ῥευμάτων περὶ τῷ ἀκρωτηρίῳ σχιζόμενοσ ‐ ἀπόξυροι δέ εἰσι πέτραι καὶ ὀξεῖαι παραθηγόμεναι τῷ κλύσματι ‐ καὶ φοβερωτάτην ποιεῖ τὴν κυματωγὴν καὶ τὸν ἦχον μέγαν, καὶ τὸ κῦμα πολλάκισ αὐτῷ ἰσομέγεθεσ τῷ σκοπέλῳ. (Lucian, 16:1)

    (루키아노스, 16:1)

  • ὥσπερ οὖν ὁ παραπλεύσασ τὴν Σύρτιν εἶτ’ ἀνατραπεὶσ περὶ τὸν πορθμὸν οὐδὲν μέγα πεποίηκεν οὐδὲ σεμνόν, οὕτωσ ὁ τὸ ταμιεῖον φυλαξάμενοσ καὶ τὸ δημοσιώνιον ἁλοὺσ δὲ περὶ τὴν προεδρίαν ἢ τὸ πρυτανεῖον, ὑψηλῷ μὲν προσέπταικεν ἀκρωτηρίῳ βαπτίζεται δ’ ὁμοίωσ. (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 27 8:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 27 8:1)

  • καὶ προσορμισθεὶσ Κηναίῳ τῆσ Εὐβοίασ ἀκρωτηρίῳ Διὸσ Κηναίου βωμὸν ἱδρύσατο. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 7:14)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 7 7:14)

  • Μενέλαοσ δὲ πέντε ναῦσ τὰσ πάσασ ἔχων μεθ’ ἑαυτοῦ προσσχὼν Σουνίῳ τῆσ Ἀττικῆσ ἀκρωτηρίῳ κἀκεῖθεν εἰσ Κρήτην ἀπορριφεὶσ πάλιν ὑπὸ ἀνέμων μακρὰν ἀπωθεῖται, καὶ πλανώμενοσ ἀνά τε Λιβύην καὶ Φοινίκην καὶ Κύπρον καὶ Αἴγυπτον πολλὰ συναθροίζει χρήματα. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 6 51:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 6 51:1)

  • ἐκεῖθεν δὲ κατάραντεσ εἰσ λιμένα βαθὺν καὶ καλὸν ἐν Ὀπικοῖσ, τελευτήσαντοσ καὶ αὐτόθι Μισηνοῦ τῶν ἐπιφανῶν τινοσ, ἀπ’ ἐκείνου τὸν λιμένα ὠνόμασαν, νήσῳ τε Προχύτῃ καὶ ἀκρωτηρίῳ Καιήτῃ τύχῃ προσορμισάμενοι κατὰ ταὐτὰ τίθενται τὰσ ἐπικλήσεισ τοῖσ τόποισ, γυναικῶν ἀποθανουσῶν βουλόμενοι μνημεῖα ποιῆσαι τὰ χωρία. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 53 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 53 4:1)

유의어

  1. 망토

  2. 부리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION