헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδόκητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδόκητος ἀδόκητη ἀδόκητον

형태분석: ἀ (접두사) + δοκητ (어간) + ος (어미)

어원: doke/w

  1. 갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의
  1. unexpected, the unexpectedness

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀδόκητος

갑작스러운 (이)가

ἀδόκήτη

갑작스러운 (이)가

ἀδόκητον

갑작스러운 (것)가

속격 ἀδοκήτου

갑작스러운 (이)의

ἀδόκήτης

갑작스러운 (이)의

ἀδοκήτου

갑작스러운 (것)의

여격 ἀδοκήτῳ

갑작스러운 (이)에게

ἀδόκήτῃ

갑작스러운 (이)에게

ἀδοκήτῳ

갑작스러운 (것)에게

대격 ἀδόκητον

갑작스러운 (이)를

ἀδόκήτην

갑작스러운 (이)를

ἀδόκητον

갑작스러운 (것)를

호격 ἀδόκητε

갑작스러운 (이)야

ἀδόκήτη

갑작스러운 (이)야

ἀδόκητον

갑작스러운 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδοκήτω

갑작스러운 (이)들이

ἀδόκήτᾱ

갑작스러운 (이)들이

ἀδοκήτω

갑작스러운 (것)들이

속/여 ἀδοκήτοιν

갑작스러운 (이)들의

ἀδόκήταιν

갑작스러운 (이)들의

ἀδοκήτοιν

갑작스러운 (것)들의

복수주격 ἀδόκητοι

갑작스러운 (이)들이

ἀδό́κηται

갑작스러운 (이)들이

ἀδόκητα

갑작스러운 (것)들이

속격 ἀδοκήτων

갑작스러운 (이)들의

ἀδόκητῶν

갑작스러운 (이)들의

ἀδοκήτων

갑작스러운 (것)들의

여격 ἀδοκήτοις

갑작스러운 (이)들에게

ἀδόκήταις

갑작스러운 (이)들에게

ἀδοκήτοις

갑작스러운 (것)들에게

대격 ἀδοκήτους

갑작스러운 (이)들을

ἀδόκήτᾱς

갑작스러운 (이)들을

ἀδόκητα

갑작스러운 (것)들을

호격 ἀδόκητοι

갑작스러운 (이)들아

ἀδό́κηται

갑작스러운 (이)들아

ἀδόκητα

갑작스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τότε παραχρῆμα φαντασίαι μὲν ὀνείρων δεινῶσ ἐξετάραξαν αὐτούσ, φόβοι δὲ ἐπέστησαν ἀδόκητοι, (Septuagint, Liber Sapientiae 18:17)

    (70인역 성경, 지혜서 18:17)

  • πάνυ ἀδόκητον αὐτῷ προσπεσὸν ὠχριᾶν ἔτι μᾶλλον ἐποίησεν, καίτοι ἤδη νεκρικῶσ τὴν χροιὰν ἔχοντι, καὶ νὴ Δία καὶ ὑποτρέμειν, ὥστε κατέπαυσε τὸν λόγον. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 13:7)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 13:7)

  • καὶ τὰ δοκηθέντ’ οὐκ ἐτελέσθη, τῶν δ’ ἀδοκήτων πόρον ηὑρ͂ε θεόσ. (Euripides, episode, anapests17)

    (에우리피데스, episode, anapests17)

  • πονηρὸν μέν ὦ Γλυκέριον, οὐκ ἀδόκητον δέ, ἀλλ̓ εἰωθὸσ γίγνεσθαι ὑφ̓ ἡμῶν τῶν ἑταιρῶν. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:8)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:8)

  • τίσ ἂν οὖν τάδ’ ἂν ἢ θεὸσ ἢ βροτὸσ ἢ τί τῶν ἀδοκήτων, πόρον ἄπορον ἐξανύσασ, δυοῖν τοῖν μόνοιν Ἀτρείδαιν <φαίνοι> κακῶν ἔκλυσιν; (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:12)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:12)

  • πόθεν μοι συνέκυρσ’ ἀδόκητοσ ἡδονά; (Euripides, Ion, episode, lyric2)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric2)

  • οὐκ ἀδόκητοσ δὲ πληγὴ, ἢ ψύξισ, ἢ ψυχροποσίη ἐφ’ ἱδρῶτι, ἄδην ἢ χανδόν· καὶ οἷσι δὲ ἔντερον ἐσ τὸν ὄσχεον ξὺν κόπρῳ κατέβη, καὶ οὐκ ἀνώσθη ἐσ τὴν κοιλίην, ἀλλ’ ἀνελήφθηβίῃ , τουτέοισι ἔθοσ ἐπιφλεγμαίνειν τὰ κάτω ἔντερα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 132)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 132)

  • σπᾶται δὲ καὶ κίων, καὶ εἰ μὲν τὸ στόμα συνάγει, τἄνδοθεν ἀδόκητοσ ὁ πάταγοσ· ἢν δὲ διαστήσ ῃ τὸ στόμα, ὄψεαι τὴν κιονίδα, ἄλλοτε μὲν προσφυομένην ἐσ πλάτοσ τῷ οὐρανῷ, ἄλλοτε δὲ ἀποπαλλομένην βίῃ ὠκέωσ σωλῆνι ὁμοίωσ, εὖτε καὶ ἤδη παταγεῖ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 135)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 135)

  • ἢν γὰρ μειζόνων λάβηται μελέων χωρῆσαι τὴν νοῦσον δυναμένων, οὐχ ὑπερβαίνει τὰ ὄργανα· ἢν δὲ ἀπὸ τοῦ σμικροῦ ἄρξηται, ἔστι εὐήθησ καὶ ἀδόκητοσ ἡ εἰσβολή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 315)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 315)

  • τὴν πολιὴν καλέω Νέμεσιν πόθου, ὅττι δικάζει ἔννομα, ταῖσ σοβαραῖσ θᾶσσον ἐπερχομένη, τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρωσ < θρασὺσ> εἰκόνα μορφῆσ ἡμετέρησ θερμῷ βένθεϊ σῆσ κραδίησ, φεῦ φεῦ, νῦν ἀδόκητοσ ἀπέπτυσασ· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 273 1:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 273 1:2)

유의어

  1. 갑작스러운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION