헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Αἰγαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Αἰγαῖος Αἰγαῖη Αἰγαῖον

형태분석: Αἰγαι (어간) + ος (어미)

  1. Aegaean
  2. the Aegaean

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Αἰγαῖος

(이)가

Αἰγαί͂ᾱ

(이)가

Αἰγαῖον

(것)가

속격 Αἰγαίου

(이)의

Αἰγαί͂ᾱς

(이)의

Αἰγαίου

(것)의

여격 Αἰγαίῳ

(이)에게

Αἰγαί͂ᾱͅ

(이)에게

Αἰγαίῳ

(것)에게

대격 Αἰγαῖον

(이)를

Αἰγαί͂ᾱν

(이)를

Αἰγαῖον

(것)를

호격 Αἰγαῖε

(이)야

Αἰγαί͂ᾱ

(이)야

Αἰγαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 Αἰγαίω

(이)들이

Αἰγαί͂ᾱ

(이)들이

Αἰγαίω

(것)들이

속/여 Αἰγαίοιν

(이)들의

Αἰγαί͂αιν

(이)들의

Αἰγαίοιν

(것)들의

복수주격 Αἰγαῖοι

(이)들이

Αἰγαῖ͂αι

(이)들이

Αἰγαῖα

(것)들이

속격 Αἰγαίων

(이)들의

Αἰγαῖῶν

(이)들의

Αἰγαίων

(것)들의

여격 Αἰγαίοις

(이)들에게

Αἰγαί͂αις

(이)들에게

Αἰγαίοις

(것)들에게

대격 Αἰγαίους

(이)들을

Αἰγαί͂ᾱς

(이)들을

Αἰγαῖα

(것)들을

호격 Αἰγαῖοι

(이)들아

Αἰγαῖ͂αι

(이)들아

Αἰγαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνα μὲν γὰρ πάλαι οἶσθα, εὐθὺσ ἀκούσασ μου ὅτε ἥκων ἀπὸ Συρίασ διηγούμην ὡσ ἀπὸ Τρῳάδοσ συμπλεύσαιμι αὐτῷ καὶ τήν τε ἄλλην τὴν ἐν τῷ πλῷ τρυφὴν καὶ τὸ μειράκιον τὸ ὡραῖον ὃ ἔπεισε κυνίζειν ὡσ ἔχοι τινὰ καὶ αὐτὸσ Ἀλκιβιάδην, καὶ ὡσ ἐπεὶ ταραχθείημεν ^ τῆσ νυκτὸσ ἐν μέσῳ τῷ Αἰγαίῳ ^ γνόφου καταβάντοσ καὶ κῦμα παμμέγεθεσ ἐγείραντοσ ἐκώκυε μετὰ τῶν γυναικῶν ὁ θαυμαστὸσ καὶ θανάτου κρείττων εἶναι δοκῶν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 23:2)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 23:2)

  • Ὁ Περίανδροσ, οἶμαι, ἔχαιρεν αὐτῷ καὶ πολλάκισ μετεπέμπετο αὐτὸν ἐπὶ τῇ τέχνῃ, ὁ δὲ πλουτήσασ παρὰ τοῦ τυράννου ἐπεθύμησε πλεύσασ οἴκαδε ἐσ τὴν Μήθυμναν ἐπιδείξασθαι τὸν πλοῦτον, καὶ ἐπιβὰσ πορθμείου τινὸσ κακούργων ἀνδρῶν ὡσ ἔδειξε πολὺν ἄγων χρυσόν τε καὶ ἄργυρον, ἐπεὶ κατὰ μέσον τὸ Αἰγαῖον ἐγένοντο, ἐπιβουλεύουσιν αὐτῷ οἱ ναῦται· (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and the dolphins, chapter 21)

    (루키아노스, Dialogi Marini, poseidon and the dolphins, chapter 21)

  • Τὴν νῆσον τὴν πλανωμένην, ὦ Πόσειδον, ἣν ἀποσπασθεῖσαν τῆσ Σικελίασ ὕφαλον ἔτι νήχεσθαι συμβέβηκε, ταύτην, φησὶν ὁ Ζεύσ, στῆσον ἤδη καὶ ἀνάφηνον καὶ ποίησον ἤδη δῆλον ἐν τῷ Αἰγαίῳ μέσῳ βεβαίωσ μένειν στηρίξασ πάνυ ἀσφαλῶσ· (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 11)

    (루키아노스, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 11)

  • κρύψεν δέ ἑ χερσὶ λαβοῦσα ἄντρῳ ἐν ἠλιβάτῳ, ζαθέησ ὑπὸ κεύθεσι γαίησ, Αἰγαίῳ ἐν ὄρει πεπυκασμένῳ ὑλήεντι. (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:11)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 44:11)

  • εἴθ’ ἀκάτου Μενέλα μέσον πέλαγοσ ἰούσασ, δίπαλτον ἱερὸν ἀνὰ μέσον πλατᾶν πέσοι Αἰγαίου κεραυνοφαὲσ πῦρ, Ἰλιόθεν ὅτε με πολύδακρυν Ἑλλάδι λάτρευμα γᾶθεν ἐξορίζει, χρύσεα δ’ ἔνοπτρα, παρθένων χάριτασ, ἔχουσα τυγχάνει Διὸσ κόρα· (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 21)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 21)

  • ἐπὶ δὲ Ἄτταλόσ τε ὁ Ἀνδρομένεοσ Τυμφαῖοσ, καὶ Πευκέστασ ὁ Ἀλεξάνδρου, Μιεζεύσ, καὶ Πείθων ὁ Κρατεύα, Ἀλκομενεύσ, καὶ Λεόννατοσ ὁ Ἀντιπάτρου Αἰγαῖοσ, καὶ Πάνταυχοσ ὁ Νικολάου Ἀλωρίτησ, καὶ Μυλλέασ ὁ Ζωΐλου Βεροιαῖοσ. (Arrian, Indica, chapter 18 6:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 18 6:1)

  • ἔγραψε δὲ καὶ Παυσανίᾳ τῷ ἰατρῷ βουλομένῳ τὸν Κρατερὸν ἐλλεβορίσαι, τὰ μὲν ἀγωνιῶν, τὰ δὲ παραινῶν ὅπωσ χρήσεται τῇ φαρμακείᾳ, τοὺσ δὲ πρώτουσ τὴν Ἁρπάλου φυγὴν καὶ ἀπόδρασιν ἀπαγγείλαντασ ἔδησεν, Ἐφιάλτην καὶ Κίσσον, ὡσ καταψευδομένουσ τοῦ ἀνδρόσ, ἐπεὶ δὲ τοὺσ ἀσθενοῦντασ αὐτοῦ καὶ γέροντασ εἰσ οἶκον ἀποστέλλοντοσ Εὐρύλοχοσ Αἰγαῖοσ ἐνέγραψεν ἑαυτὸν εἰσ τοὺσ νοσοῦντασ, εἶτα φωραθεὶσ ἔχων οὐδὲν κακόν ὡμολόγησε Τελεσίππασ ἐρᾶν καὶ συνεπακολουθεῖν ἐπὶ θάλασσαν ἀπιούσησ ἐκείνησ, ἠρώτησε τίνων ἀνθρώπων ἐστὶ τὸ γύναιον. (Plutarch, Alexander, chapter 41 4:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 41 4:1)

  • καθότι γὰρ ἀμφοτέρασ παρατείνει τὰσ ἀκτὰσ, ὁποτέραν ἄν τισ αὐτῶν τιθῇ κρατεῖν, ἔχει ταύτην, καὶ εἰ δεήσειεν αὖ κατὰ τὰσ ἄλλασ ἀμφισβητήσεισ ἐπιχωρήσαντασ ἀλλήλοισ ἐπὶ τὸ μέσον ἐλθεῖν, ὅπερ εἶπον, ὁ Αἰγαῖόσ ἐστι τοῦτο. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 2:10)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION