헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χωρίς

부사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χωρίς

  1. 따로, 달리
  1. separately, differently

예문

  • ΕΓΕΝΕΤΟ δὲ λιμὸσ ἐπὶ τῆσ γῆσ χωρὶσ τοῦ λιμοῦ τοῦ πρότερον, ὃσ ἐγένετο ἐν τῷ καιρῷ τοῦ Ἁβραάμ. ἐπορεύθη δὲ Ἰσαὰκ πρὸσ Ἀβιμέλεχ βασιλέα Φυλιστιεὶμ εἰσ Γέραρα. (Septuagint, Liber Genesis 26:1)

    (70인역 성경, 창세기 26:1)

  • πᾶσαι δέ αἱ ψυχαὶ αἱ εἰσελθοῦσαι μετὰ Ἰακὼβ εἰσ Αἴγυπτον, οἱ ἐξελθόντεσ ἐκ τῶν μηρῶν αὐτοῦ, χωρὶσ τῶν γυναικῶν υἱῶν Ἰακώβ, πᾶσαι ψυχαὶ ἑξηκονταέξ. (Septuagint, Liber Genesis 46:26)

    (70인역 성경, 창세기 46:26)

  • χωρὶσ τῆσ γῆσ τῶν ἱερέων μόνον. οὐκ ἐκτήσατο ταύτην Ἰωσήφ, ἐν δόσει γὰρ ἔδωκε δόμα τοῖσ ἱερεῦσι Φαραώ, καὶ ἤσθιον τὴν δόσιν, ἣν ἔδωκεν αὐτοῖσ Φαραώ. διὰ τοῦτο οὐκ ἀπέδοντο τὴν γῆν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Genesis 47:22)

    (70인역 성경, 창세기 47:22)

  • καὶ ἔθετο αὐτοῖσ Ἰωσὴφ εἰσ πρόσταγμα ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ, ἐπὶ γῆσ Αἰγύπτου τῷ Φαραὼ ἀποπεμπτοῦν, χωρὶσ τῆσ γῆσ τῶν ἱερέων μόνον. οὐκ ἦν τῷ Φαραώ. (Septuagint, Liber Genesis 47:26)

    (70인역 성경, 창세기 47:26)

  • καὶ προσήνεγκε τὴν θυσίαν, καὶ ἔπλησε τὰσ χεῖρασ ἀπ̓ αὐτῆσ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον χωρὶσ τοῦ ὁλοκαυτώματοσ τοῦ πρωϊνοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 9:17)

    (70인역 성경, 레위기 9:17)

유의어

  1. 따로

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION