헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χωλός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χωλός χωλή χωλόν

형태분석: χωλ (어간) + ος (어미)

  1. 절룩거리는, 다리 저는, 흔들리는, 중단된
  1. lame, halting, limping
  2. (figuratively) maimed, imperfect, defective

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χωλός

절룩거리는 (이)가

χωλή

절룩거리는 (이)가

χωλόν

절룩거리는 (것)가

속격 χωλοῦ

절룩거리는 (이)의

χωλῆς

절룩거리는 (이)의

χωλοῦ

절룩거리는 (것)의

여격 χωλῷ

절룩거리는 (이)에게

χωλῇ

절룩거리는 (이)에게

χωλῷ

절룩거리는 (것)에게

대격 χωλόν

절룩거리는 (이)를

χωλήν

절룩거리는 (이)를

χωλόν

절룩거리는 (것)를

호격 χωλέ

절룩거리는 (이)야

χωλή

절룩거리는 (이)야

χωλόν

절룩거리는 (것)야

쌍수주/대/호 χωλώ

절룩거리는 (이)들이

χωλᾱ́

절룩거리는 (이)들이

χωλώ

절룩거리는 (것)들이

속/여 χωλοῖν

절룩거리는 (이)들의

χωλαῖν

절룩거리는 (이)들의

χωλοῖν

절룩거리는 (것)들의

복수주격 χωλοί

절룩거리는 (이)들이

χωλαί

절룩거리는 (이)들이

χωλά

절룩거리는 (것)들이

속격 χωλῶν

절룩거리는 (이)들의

χωλῶν

절룩거리는 (이)들의

χωλῶν

절룩거리는 (것)들의

여격 χωλοῖς

절룩거리는 (이)들에게

χωλαῖς

절룩거리는 (이)들에게

χωλοῖς

절룩거리는 (것)들에게

대격 χωλούς

절룩거리는 (이)들을

χωλᾱ́ς

절룩거리는 (이)들을

χωλά

절룩거리는 (것)들을

호격 χωλοί

절룩거리는 (이)들아

χωλαί

절룩거리는 (이)들아

χωλά

절룩거리는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 χωλός

χωλοῦ

절룩거리는 (이)의

χωλότερος

χωλοτεροῦ

더 절룩거리는 (이)의

χωλότατος

χωλοτατοῦ

가장 절룩거리는 (이)의

부사 χωλώς

χωλότερον

χωλότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ^ οὐ ταὐτὰ οὖν καὶ σὺ ποιεῖσ χωλὴν μὲν ἔχων καὶ συκίνην τὴν γνώμην, ὠνούμενοσ δὲ χρυσοῦσ ἐμβάτασ, οἷσ μόλισ ἄν τισ καὶ ἀρτίπουσ ἐμπεριπατήσειεν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 6:4)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 6:4)

  • καὶ ὁ μὲν προὔτεινέ μοι κύσαι τὴν δεξιάν, ὥσπερ εἰώθει τοῖσ πολλοῖσ, ἐγὼ δὲ προσφὺσ ὡσ φιλήσων, δήγματι χρηστῷ πάνυ μικροῦ δεῖν χωλὴν αὐτῷ ἐποίησα τὴν χεῖρα. (Lucian, Alexander, (no name) 55:3)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 55:3)

  • εἰ δὲ καὶ τύχην τινὰ τῶν ἀνδρῶν ἑκατέρου τοῖσ σφάλμασι προσοιστέον, ἀνέλπιστοσ μὲν ἡ Πομπηϊού Ῥωμαίοισ, Ἀγησίλαοσ δὲ Λακεδαιμονίουσ ἀκούοντασ καὶ προειδότασ οὐκ εἰάσε φυλάξασθαι τὴν χωλὴν βασιλείαν. (Plutarch, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agesilaus and Pompey, chapter 2 1:1)

  • ὁ δ’ Ιὤν ἀπομνημονεύει καὶ τὸν λόγον, ᾧ μάλιστα τοὺσ Ἀθηναίουσ ἐκίνησε, παρακαλῶν μήτε τὴν Ἑλλάδα χωλὴν μήτε τὴν πόλιν ἑτερόζυγα περιϊδεῖν γεγενημένην. (Plutarch, , chapter 16 8:2)

    (플루타르코스, , chapter 16 8:2)

  • πρὸσ ταῦτα Λύσανδροσ ἔλεγεν ὡσ, εἰ πάνυ φοβοῖντο τὸν χρησμὸν οἱ Σπαρτιᾶται, φυλακτέον αὐτοῖσ εἰή τὸν Λεωτυχίδην οὐ γὰρ εἰ προσπταίσασ τισ τὸν πόδα βασιλεύοι, τῷ θεῷ διαφέρειν, ἀλλ’ εἰ μὴ γνήσιοσ ὢν μηδὲ Ἡρακλείδησ, τοῦτο τὴν χωλὴν εἶναι βασιλείαν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 3 5:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 3 5:1)

유의어

  1. 절룩거리는

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION