헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσός χρυσοῦ

형태분석: χρυς (어간) + ος (어미)

  1. 금, 금빛
  2. 금화, 아우레우스
  1. gold (substance)
  2. (poetic) something dear or precious
  3. a gold coin

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χρυσός

금이

χρυσώ

금들이

χρυσοί

금들이

속격 χρυσοῦ

금의

χρυσοῖν

금들의

χρυσῶν

금들의

여격 χρυσῷ

금에게

χρυσοῖν

금들에게

χρυσοῖς

금들에게

대격 χρυσόν

금을

χρυσώ

금들을

χρυσούς

금들을

호격 χρυσέ

금아

χρυσώ

금들아

χρυσοί

금들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κεκοσμημένῃ βυσσίνοισ καὶ καρπασίνοισ τεταμένοισ ἐπὶ σχοινίοισ βυσσίνοισ καὶ πορφυροῖσ, ἐπὶ κύβοισ χρυσοῖσ καὶ ἀργυροῖσ, ἐπὶ στύλοισ παρίνοισ καὶ λιθίνοισ. κλῖναι χρυσαῖ καὶ ἀργυραῖ ἐπὶ λιθοστρώτου σμαραγδίτου λίθου καὶ πιννίνου καὶ παρίνου λίθου καὶ στρώμναι διαφανεῖσ ποικίλωσ διηνθισμέναι, κύκλῳ ρόδα πεπασμένα. (Septuagint, Liber Esther 1:23)

    (70인역 성경, 에스테르기 1:23)

  • καὶ κατεκόσμησαν τὸ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ στεφάνοισ χρυσοῖσ καὶ ἀσπιδίσκαισ καὶ ἐνεκαίνισαν τὰσ πύλασ καὶ τὰ παστοφόρια καὶ ἐθύρωσαν αὐτά. (Septuagint, Liber Maccabees I 4:57)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:57)

  • πᾶσα ἡ δόξα τῆσ θυγατρὸσ τοῦ βασιλέωσ ἔσωθεν, ἐν κροσσωτοῖσ χρυσοῖσ περιβεβλημένη, πεποικιλμένη. (Septuagint, Liber Psalmorum 44:14)

    (70인역 성경, 시편 44:14)

  • καὶ ἐκύκλωσεν αὐτὸν ροί̈σκοισ χρυσοῖσ, κώδωσι πλείστοισ κυκλόθεν, ἠχῆσαι φωνὴν ἐν βήμασιν αὐτοῦ, ἀκουστὸν ποιῆσαι ἦχον ἐν ναῷ εἰσ μνημόσυνον υἱοῖσ λαοῦ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 45:9)

    (70인역 성경, Liber Sirach 45:9)

  • Πόθεν γὰρ κληθείησαν θεοί̣ ὅτι γυναῖκεσ παραιτιθέασι θεοῖσ ἀργυροῖσ καὶ χρυσοῖσ καὶ ξυλίνοισ. (Septuagint, Litterae Ieremiae 1:30)

    (70인역 성경, Litterae Ieremiae 1:30)

유의어

  1. something dear or precious

  2. 금화

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION