헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσήλατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσήλατος χρυσήλατον

형태분석: χρυσηλατ (어간) + ος (어미)

어원: e)lau/nw III

  1. of beaten gold, goldwrought

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 χρυσήλατος

(이)가

χρυσήλατον

(것)가

속격 χρυσηλάτου

(이)의

χρυσηλάτου

(것)의

여격 χρυσηλάτῳ

(이)에게

χρυσηλάτῳ

(것)에게

대격 χρυσήλατον

(이)를

χρυσήλατον

(것)를

호격 χρυσήλατε

(이)야

χρυσήλατον

(것)야

쌍수주/대/호 χρυσηλάτω

(이)들이

χρυσηλάτω

(것)들이

속/여 χρυσηλάτοιν

(이)들의

χρυσηλάτοιν

(것)들의

복수주격 χρυσήλατοι

(이)들이

χρυσήλατα

(것)들이

속격 χρυσηλάτων

(이)들의

χρυσηλάτων

(것)들의

여격 χρυσηλάτοις

(이)들에게

χρυσηλάτοις

(것)들에게

대격 χρυσηλάτους

(이)들을

χρυσήλατα

(것)들을

호격 χρυσήλατοι

(이)들아

χρυσήλατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κάλχασ δ’ ὁ μάντισ ἐσ κανοῦν χρυσήλατον ἔθηκεν ὀξὺ χειρὶ φάσγανον σπάσασ κολεῶν ἔσωθεν, κρᾶτά τ’ ἔστεψεν κόρησ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue20)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue20)

  • καὶ δεξάμενοσ εἰσ τὴν μεγίστην τῶν ναυαρχίδων ἔθετο τὴν ὑδρίαν χρυσήλατον οὖσαν. (Plutarch, Demetrius, chapter 53 1:3)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 53 1:3)

  • χρυσήλατον γὰρ ἄνδρα τευχηστὴν ἰδεῖν ἄγει γυνή τισ σωφρόνωσ ἡγουμένη. (Aeschylus, Seven Against Thebes, episode5)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode5)

  • δεῖγμα δὲ καὶ πλίνθων χρυσήλατον ἤγαγεν ἄχθοσ Δελφίδα γᾶν, Φοίβῳ τάνδε νέμουσα χάριν. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 342 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 342 1:1)

  • ἀρχομένησ δὲ τῆσ ἡμέρασ ἑτέρουσ ἀκμῆτασ ἐκάλει τετρακισχιλίουσ, οἳ ἐσιόντεσ ἱερὸν Ἀπόλλωνοσ, οὗ τό τε ἄγαλμα κατάχρυσον ἦν καὶ δῶμα αὐτῷ χρυσήλατον ἀπὸ χιλίων ταλάντων σταθμοῦ περιέκειτο, ἐσύλων καὶ ταῖσ μαχαίραισ ἔκοπτον, ἀμελήσαντεσ τῶν ἐφεστώτων, ἑώσ ἐμερίσαντο καὶ ἐπὶ τὸ ἔργον ἐτράποντο. (Appian, The Foreign Wars, chapter 19 1:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 19 1:6)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION