헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χορός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χορός χοροῦ

형태분석: χορ (어간) + ος (어미)

  1. 원형으로 추는 댄스
  2. 합창과 함께하는 춤
  3. 합창단, 성가대, 노래, 후렴
  4. 부대, 밴드, 무리
  5. 줄, 띠 모양의 물건
  6. 춤추는 장소
  1. dance ring, round dance
  2. dance accompanied by song, choral dance
  3. chorus, choir, band of singers and dancers
  4. band, troop, group
  5. row
  6. place for dancing

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χορός

원형으로 추는 댄스가

χορώ

원형으로 추는 댄스들이

χοροί

원형으로 추는 댄스들이

속격 χοροῦ

원형으로 추는 댄스의

χοροῖν

원형으로 추는 댄스들의

χορῶν

원형으로 추는 댄스들의

여격 χορῷ

원형으로 추는 댄스에게

χοροῖν

원형으로 추는 댄스들에게

χοροῖς

원형으로 추는 댄스들에게

대격 χορόν

원형으로 추는 댄스를

χορώ

원형으로 추는 댄스들을

χορούς

원형으로 추는 댄스들을

호격 χορέ

원형으로 추는 댄스야

χορώ

원형으로 추는 댄스들아

χοροί

원형으로 추는 댄스들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Λαβοῦσα δὲ Μαριάμ, ἡ προφῆτισ, ἡ ἀδελφὴ Ἀαρών, τὸ τύμπανον ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆσ, καὶ ἐξήλθοσαν πᾶσαι αἱ γυναῖκεσ ὀπίσω αὐτῆσ μετὰ τυμπάνων καὶ χορῶν, (Septuagint, Liber Exodus 15:20)

    (70인역 성경, 탈출기 15:20)

  • καὶ ἡνίκα ἤγγιζε τῇ παρεμβολῇ, ὁρᾷ τὸν μόσχον καὶ τοὺσ χορούσ, καὶ ὀργισθεὶσ θυμῷ Μωυσῆσ ἔρριψεν ἀπὸ τῶν χειρῶν αὐτοῦ τὰσ δύο πλάκασ, καὶ συνέτριψεν αὐτὰσ ὑπὸ τὸ ὄροσ. (Septuagint, Liber Exodus 32:19)

    (70인역 성경, 탈출기 32:19)

  • Καὶ ἦλθεν Ἰεφθάε εἰσ Μασσηφὰ εἰσ τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶἰδοὺ ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ ἐξεπορεύετο εἰσ ὑπάντησιν ἐν τυμπάνοισ καὶ χοροῖσ. καὶ αὕτη ἦν μονογενήσ, οὐκ ἦν αὐτῷ ἕτεροσ υἱὸσ ἢ θυγάτηρ. (Septuagint, Liber Iudicum 11:34)

    (70인역 성경, 판관기 11:34)

  • καὶ ὄψεσθε καὶ ἰδού, ἐὰν ἐξέλθωσιν αἱ θυγατέρεσ τῶν οἰκούντων Σηλὼ χορεύειν ἐν τοῖσ χοροῖσ, καὶ ἐξελεύσεσθε ἐκ τῶν ἀμπελώνων καὶ ἁρπάσατε ἑαυτοῖσ ἀνὴρ γυναῖκα, ἀπὸ τῶν θυγατέρων Σηλὼμ καὶ πορεύεσθε εἰσ γῆν Βενιαμίν. (Septuagint, Liber Iudicum 21:21)

    (70인역 성경, 판관기 21:21)

  • καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσῃ εἰσ τὸν βουνὸν τοῦ Θεοῦ, οὗ ἐστιν ἐκεῖ τὸ ἀνάστημα τῶν ἀλλοφύλων, ἐκεῖ Νασὶβ ὁ ἀλλόφυλοσ. καὶ ἔσται ὡσ ἂν εἰσέλθητε ἐκεῖ εἰσ τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσεισ χορῷ προφητῶν καταβαινόντων ἐκ τῆσ Βαμᾶ, καὶ ἔμπροσθεν αὐτῶν νάβλα καὶ τύμπανον καὶ αὐλὸσ καὶ κινύρα, καὶ αὐτοὶ προφητεύοντεσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:5)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 10:5)

  • καὶ ἔρχεται ἐκεῖθεν εἰσ τὸν βουνόν, καὶ ἰδοὺ χορὸσ προφητῶν ἐξεναντίασ αὐτοῦ. καὶ ἥλατο ἐπ̓ αὐτὸν πνεῦμα Θεοῦ, καὶ προεφήτευσεν ἐν μέσῳ αὐτῶν. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 10:10)

  • κατέλυσε χαρὰ καρδίασ ἡμῶν, ἐστράφη εἰσ πένθοσ ὁ χορὸσ ἡμῶν, (Septuagint, Lamentationes 5:15)

    (70인역 성경, 애가 5:15)

  • ἐν δ’ ἦν ἀθανάτων ἱερὸσ χορόσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 21:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 21:1)

  • ὁ χορὸσ ὅσιοσ. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric15)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric15)

  • χορὸσ δὲ καλλίμορφοσ εἱστήκει τέκνων πατήρ τε Μεγάρα τ’· (Euripides, Heracles, episode, lyric 1:2)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 1:2)

유의어

  1. 원형으로 추는 댄스

  2. 합창과 함께하는 춤

  3. 부대

  4. 춤추는 장소

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION