헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κύκλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κύκλιος κύκλιᾱ κύκλιον

형태분석: κυκλι (어간) + ος (어미)

어원: ku/klos

  1. 둥근, 윤형, 고리 모양의
  1. round, circular
  2. a chorus danced in a ring round an altar, a dithyrambic chorus, dithyrambic songs

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κύκλιος

둥근 (이)가

κυκλίᾱ

둥근 (이)가

κύκλιον

둥근 (것)가

속격 κυκλίου

둥근 (이)의

κυκλίᾱς

둥근 (이)의

κυκλίου

둥근 (것)의

여격 κυκλίῳ

둥근 (이)에게

κυκλίᾱͅ

둥근 (이)에게

κυκλίῳ

둥근 (것)에게

대격 κύκλιον

둥근 (이)를

κυκλίᾱν

둥근 (이)를

κύκλιον

둥근 (것)를

호격 κύκλιε

둥근 (이)야

κυκλίᾱ

둥근 (이)야

κύκλιον

둥근 (것)야

쌍수주/대/호 κυκλίω

둥근 (이)들이

κυκλίᾱ

둥근 (이)들이

κυκλίω

둥근 (것)들이

속/여 κυκλίοιν

둥근 (이)들의

κυκλίαιν

둥근 (이)들의

κυκλίοιν

둥근 (것)들의

복수주격 κύκλιοι

둥근 (이)들이

κύκλιαι

둥근 (이)들이

κύκλια

둥근 (것)들이

속격 κυκλίων

둥근 (이)들의

κυκλιῶν

둥근 (이)들의

κυκλίων

둥근 (것)들의

여격 κυκλίοις

둥근 (이)들에게

κυκλίαις

둥근 (이)들에게

κυκλίοις

둥근 (것)들에게

대격 κυκλίους

둥근 (이)들을

κυκλίᾱς

둥근 (이)들을

κύκλια

둥근 (것)들을

호격 κύκλιοι

둥근 (이)들아

κύκλιαι

둥근 (이)들아

κύκλια

둥근 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῆσ μέντοι ἀγωγῆσ τῶν περιόδων τὸ κύκλιον καὶ τῶν σχηματισμῶν τῆσ λέξεωσ τὸ μειρακιῶδεσ οὐκ ἐδοκίμαζον. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12 1:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 12 1:2)

  • ὥστε ἔγωγε πυθόμενοσ ὡσ ἐπὶ τοιαύτῃ θέᾳ σχολάζοισ, οὐκ ᾐδέσθην μόνον ὑπὲρ σοῦ ἀλλὰ καὶ ἠνιάθην εἰ Πλάτωνοσ καὶ Χρυσίππου καὶ Ἀριστοτέλουσ ἐκλαθόμενοσ κάθησαι τὸ ὅμοιον πεπονθὼσ τοῖσ τὰ ὦτα πτερῷ κνωμένοισ, καὶ ταῦτα μυρίων ἄλλων ὄντων ἀκουσμάτων καὶ θεαμάτων σπουδαίων, εἰ τούτων τισ δέοιτο, τῶν κυκλίων αὐλητῶν καὶ τῶν κιθάρᾳ τὰ ἔννομα προσᾳδόντων, καὶ μάλιστα τῆσ σεμνῆσ τραγῳδίασ καὶ τῆσ φαιδροτάτησ κωμῳδίασ, ἅπερ καὶ ἐναγώνια εἶναι ἠξίωται. (Lucian, De saltatione, (no name) 2:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 2:2)

  • ἐπεὶ δὲ ἐν ἀρχῇ καὶ προετίμησασ τῆσ ὀρχήσεωσ τὴν τραγῳδίαν καὶ κωμῳδίαν καὶ αὐλητὰσ κυκλίουσ καὶ κιθαρῳδίαν, ἐναγώνια ταῦτα καὶ διὰ τοῦτο σεμνὰ προσειπών, φέρε νῦν ἀντεξετάσωμεν τῇ ὀρχήσει ἕκαστον αὐτῶν. (Lucian, De saltatione, (no name) 26:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 26:2)

  • ὄρνισ, ἃ παρὰ πετρίνασ πόντου δειράδασ, ἀλκυών, ἔλεγον οἶτον ἀείδεισ, εὐξύνετον ξυνετοῖσ βοάν, ὅτι πόσιν κελαδεῖσ ἀεὶ μολπαῖσ, ἐγώ σοι παραβάλλομαι θρήνουσ, ἄπτεροσ ὁρ́νισ, ποθοῦσ’ Ἑλλάνων ἀγόρουσ, ποθοῦσ’ Ἄρτεμιν λοχίαν, ἃ παρὰ Κύνθιον ὄχθον οἰ‐ κεῖ φοίνικά θ’ ἁβροκόμαν δάφναν τ’ εὐερνέα καὶ γλαυκᾶσ θαλλὸν ἱερὸν ἐλαί‐ ασ, Λατοῦσ ὠδῖνα φίλαν, λίμναν θ’ εἱλίσσουσαν ὕδωρ κύκλιον, ἔνθα κύκνοσ μελῳ‐ δὸσ Μούσασ θεραπεύει. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, strophe 11)

  • παρὰ δὲ λευκοφαῆ ψάμαθον εἱλισσόμεναι κύκλια πεντήκοντα κόραι γάμουσ Νηρέωσ ἐχόρευσαν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 13)

  • μέγα τοι δύναται νεβρῶν παμποίκιλοι στολίδεσ κισσοῦ τε στεφθεῖσα χλόα νάρθηκασ εἰσ ἱερούσ, ῥόμβου θ’ εἱλισσομένα κύκλιοσ ἔνοσισ αἰθερία, βακχεύουσά τ’ ἔθειρα Βρομί ῳ καὶ παννυχίδεσ θεᾶσ. (Euripides, Helen, choral, antistrophe 22)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 22)

  • ὥσπερ καὶ κύκλιοσ χορὸσ οὐ μόνον αὐτὸσ καλὸν θέαμά ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸ μέσον αὐτοῦ καλὸν καὶ καθαρὸν φαίνεται ‐ εἰ δὲ ἀληθῆ ταῦτα λέγω, ἔξεστιν, ἔφην, ὦ γύναι, καὶ πεῖραν λαμβάνειν αὐτῶν οὔτε τι ζημιωθέντασ οὔτε τι πολλὰ πονήσαντασ. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 21:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 8 21:2)

유의어

  1. 둥근

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION