헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμοιβαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμοιβαῖος

형태분석: ἀμοιβαι (어간) + ος (어미)

어원: a)moibh/

  1. 교대의, 번갈아 하는, 번갈은
  1. giving like for like, retributive, in requital
  2. interchanged, alternate, alternating, one in answer to

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμοιβαῖος

(이)가

ἀμοιβαίᾱ

(이)가

ἀμοίβαιον

(것)가

속격 ἀμοιβαίου

(이)의

ἀμοιβαίᾱς

(이)의

ἀμοιβαίου

(것)의

여격 ἀμοιβαίῳ

(이)에게

ἀμοιβαίᾱͅ

(이)에게

ἀμοιβαίῳ

(것)에게

대격 ἀμοιβαῖον

(이)를

ἀμοιβαίᾱν

(이)를

ἀμοίβαιον

(것)를

호격 ἀμοιβαῖε

(이)야

ἀμοιβαίᾱ

(이)야

ἀμοίβαιον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμοιβαίω

(이)들이

ἀμοιβαίᾱ

(이)들이

ἀμοιβαίω

(것)들이

속/여 ἀμοιβαίοιν

(이)들의

ἀμοιβαίαιν

(이)들의

ἀμοιβαίοιν

(것)들의

복수주격 ἀμοιβαῖοι

(이)들이

ἀμοιβαῖαι

(이)들이

ἀμοίβαια

(것)들이

속격 ἀμοιβαίων

(이)들의

ἀμοιβαιῶν

(이)들의

ἀμοιβαίων

(것)들의

여격 ἀμοιβαίοις

(이)들에게

ἀμοιβαίαις

(이)들에게

ἀμοιβαίοις

(것)들에게

대격 ἀμοιβαίους

(이)들을

ἀμοιβαίᾱς

(이)들을

ἀμοίβαια

(것)들을

호격 ἀμοιβαῖοι

(이)들아

ἀμοιβαῖαι

(이)들아

ἀμοίβαια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἦν τισ ἀγὼν συμφωνίασ ἀμοιβαῖοσ αὐλοῦ καὶ ῥυθμοῦ, χωρὶσ λόγου τοῦ προσμελῳδοῦντοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 9 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 9 1:4)

  • ἀλλ’ ὅτε δὴ μέγα νεῖκοσ ἐνὶ μελέεσσιν ἐθρέφθη,εἰσ τιμάσ τ’ ἀνόρουσε τελειομένοιο χρόνοιοὅσ σφιν ἀμοιβαῖοσ πλατέοσ παρ’ ἐλήλαται ὁρ́κου· (Aristotle, Metaphysics, Book 3 119:3)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 3 119:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION