헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χίλιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χίλιος χίλιᾱ χίλιον

형태분석: χιλι (어간) + ος (어미)

어원: v. xi/lioi.

  1. 1000
  1. thousand

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χίλιος

1000 (이)가

χιλίᾱ

1000 (이)가

χίλιον

1000 (것)가

속격 χιλίου

1000 (이)의

χιλίᾱς

1000 (이)의

χιλίου

1000 (것)의

여격 χιλίῳ

1000 (이)에게

χιλίᾱͅ

1000 (이)에게

χιλίῳ

1000 (것)에게

대격 χίλιον

1000 (이)를

χιλίᾱν

1000 (이)를

χίλιον

1000 (것)를

호격 χίλιε

1000 (이)야

χιλίᾱ

1000 (이)야

χίλιον

1000 (것)야

쌍수주/대/호 χιλίω

1000 (이)들이

χιλίᾱ

1000 (이)들이

χιλίω

1000 (것)들이

속/여 χιλίοιν

1000 (이)들의

χιλίαιν

1000 (이)들의

χιλίοιν

1000 (것)들의

복수주격 χίλιοι

1000 (이)들이

χίλιαι

1000 (이)들이

χίλια

1000 (것)들이

속격 χιλίων

1000 (이)들의

χιλιῶν

1000 (이)들의

χιλίων

1000 (것)들의

여격 χιλίοις

1000 (이)들에게

χιλίαις

1000 (이)들에게

χιλίοις

1000 (것)들에게

대격 χιλίους

1000 (이)들을

χιλίᾱς

1000 (이)들을

χίλια

1000 (것)들을

호격 χίλιοι

1000 (이)들아

χίλιαι

1000 (이)들아

χίλια

1000 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη εἰσ Γαβαὼν θῦσαι ἐκεῖ, ὅτι αὕτη ὑψηλοτάτη καὶ μεγάλη. χιλίαν ὁλοκαύτωσιν ἀνήνεγκε Σαλωμὼν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐν Γαβαών. (Septuagint, Liber I Regum 3:4)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 3:4)

  • καὶ ἤνεγκε Σαλωμὼν ἐκεῖ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ἐνώπιον Κυρίου τὸ ἐν τῇ σκηνῇ καὶ ἤνεγκεν ἐπ’ αὐτῷ ὁλοκαύτωσιν χιλίαν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 1:6)

    (70인역 성경, 역대기 하권 1:6)

  • ΚΑΙ παρέλαβε Γοργίασ πεντακισχιλίουσ ἄνδρασ καὶ χιλίαν ἵππον ἐκλεκτήν, καὶ ἀπῇρεν ἡ παρεμβολὴ νυκτόσ, (Septuagint, Liber Maccabees I 4:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 4:1)

  • καὶ ἀπέλιπεν Ἀπολλώνιοσ χιλίαν ἵππον ἐν κρυπτῷ κατόπισθεν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:79)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 10:79)

  • καὶ ἵππον ἔχω εἰσ χιλίαν, ἣν τῷ τῶν Ἀσσυρίων βασιλεῖ παρειχόμην καὶ φίλοσ ἦν ἐκείνῳ ὡσ μάλιστα· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 3:4)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 6 3:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION