헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὥρᾱ

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὥρᾱ ὥρας

형태분석: ὡρ (어간) + ᾱ (어미)

  1. 시기, 때
  2. 계절
  3. (복수로) 기후
  4. 년, 해
  5. 시간
  6. 적시, 적기
  7. 젊음, 청춘
  1. any defined period of time
  2. season
  3. (in plural): climate
  4. year
  5. time of day
  6. hour
  7. some specific time: right time, time for something
  8. time of life: youth

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὥρᾱ

시기가

ώ̔ρᾱ

시기들이

ῶ̔ραι

시기들이

속격 ώ̔ρᾱς

시기의

ώ̔ραιν

시기들의

ὡρῶν

시기들의

여격 ώ̔ρᾱͅ

시기에게

ώ̔ραιν

시기들에게

ώ̔ραις

시기들에게

대격 ώ̔ρᾱν

시기를

ώ̔ρᾱ

시기들을

ώ̔ρᾱς

시기들을

호격 ώ̔ρᾱ

시기야

ώ̔ρᾱ

시기들아

ῶ̔ραι

시기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰδοὺ ἐγὼ ὕω ταύτην τὴν ὥραν αὔριον χάλαζαν πολλὴν σφόδρα, ἥτισ τοιαύτη οὐ γέγονεν ἐν Αἰγύπτῳ, ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ ἔκτισται ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber Exodus 9:18)

    (70인역 성경, 탈출기 9:18)

  • ἐὰν δὲ μὴ θέλῃσ σὺ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαόν μου, ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ταύτην τὴν ὥραν αὔριον ἀκρίδα πολλὴν ἐπὶ πάντα τὰ ὅριά σου, (Septuagint, Liber Exodus 10:4)

    (70인역 성경, 탈출기 10:4)

  • καὶ κρινοῦσι τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν. τὸ δὲ ρῆμα τὸ ὑπέρογκον ἀνοίσουσιν ἐπὶ σέ, τὰ δὲ βραχέα τῶν κριμάτων κρινοῦσιν αὐτοὶ καὶ κουφιοῦσιν ἀπὸ σοῦ καὶ συναντιλήψονταί σοι. (Septuagint, Liber Exodus 18:22)

    (70인역 성경, 탈출기 18:22)

  • καὶ ἐκρίνοσαν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν. πᾶν δὲ ρῆμα ὑπέρογκον ἀνεφέροσαν ἐπὶ Μωυσῆν, πᾶν δὲ ρῆμα ἐλαφρὸν ἐκρίνοσαν αὐτοί. (Septuagint, Liber Exodus 18:26)

    (70인역 성경, 탈출기 18:26)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. λάλησον πρὸσ Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου, καὶ μὴ εἰσπορευέσθω πᾶσαν ὥραν εἰσ τὸ ἅγιον ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματοσ εἰσ πρόσωπον τοῦ ἱλαστηρίου, ὅ ἐστιν ἐπὶ τῆσ κιβωτοῦ τοῦ μαρτυρίου, καὶ οὐκ ἀποθανεῖται. ἐν γὰρ νεφέλῃ ὀφθήσομαι ἐπὶ τοῦ ἱλαστηρίου. (Septuagint, Liber Leviticus 16:2)

    (70인역 성경, 레위기 16:2)

유의어

  1. 시기

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION