ὑστερέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑστερέω
Structure:
ὑστερέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be behind or later, come late
- to come later than, come too late for, came, after, had come too late, to fail to assist
- to come after, to come too late
- to come short of, be inferior to
- to come short of, fail to obtain
- to be in want
- to fail, be wanting
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ λοιποὶ λόγοι τοῦ βασιλέωσ Δαυίδ, οἱ πρότεροι καὶ οἱ ὕστεροι, γεγραμμένοι εἰσὶν ἐν λόγοισ Σαμουὴλ τοῦ βλέποντοσ καὶ ἐπὶ λόγων Νάθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ λόγων Γὰδ τοῦ βλέποντος (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:29)
- τῶν δ’ ἄλλων ὅσοι τὴν αὐτὴν μεσότητα ἐπετήδευσαν, ὕστεροι μὲν Ὁμήρου μακρῷ παρ’ ἐκεῖνον ἐξεταζόμενοι φαίνοιντ’ ἄν, καθ’ ἑαυτοὺσ δὲ εἰ θεωροίη τισ αὐτούσ, ἀξιοθέατοι, μελοποιῶν μὲν Στησίχορόσ τε καὶ Ἀλκαῖοσ, τραγῳδοποιῶν δὲ Σοφοκλῆσ, συγγραφέων δὲ Ἡρόδοτοσ, ῥητόρων δὲ Δημοσθένησ, φιλοσόφων δὲ κατ’ ἐμὴν δόξαν Δημόκριτόσ τε καὶ Πλάτων καὶ Ἀριστοτέλησ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 246)
- τῶν δὲ πεμφθέντων ὑπὸ τοῦ Ποπλίου πρὸσ αὐτόν, ὡσ ἐκινδύνευεν, οἱ μὲν πρῶτοι διεφθάρησαν ἐμπεσόντεσ εἰσ τοὺσ βαρβάρουσ, οἱ δ’ ὕστεροι μόγισ διαφυγόντεσ ἀπήγγελλον οἴχεσθαι τόν Πόπλιον, εἰ μὴ ταχεῖα καί πολλὴ βοήθεια παρ’ ἐκείνου γένοιτο, τόν δὲ Κράσσον ἅμα πολλὰ πάθη κατέσχε· (Plutarch, chapter 26 2:1)
- "ἐκεῖνοι μὲν ἄγαν βασιλεύειν ἔχρῃζον, οἱ δ’ ἐκείνων ὕστεροι οὐδαμῶσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 11)
- "ἐκεῖνοι μὲν ἄγειν ἢ βασιλεύειν ἔχρῃζον, οἱ δ’ ἐκείνων ὕστεροι οὐδαμῶσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 1 1:1)
Synonyms
-
to be behind or later
-
to come later than
- ὑστερίζω (to come after, come later or too late)
-
to come after
-
to come short of
-
to come short of
-
to be in want
- ἐπιδέω (to be in want of)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ἐπιλείπω (to fail, be wanting)
- ἀπορέω (to be in want, be poor)
- ἐθέλω ( I want, wish)
- σπανίζω (to lack or be in want of, to be in want)
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἀπορέω (to be at a loss for, in want of)
- ἀναισθητέω (to want perception)
-
to fail
- ἐπιλείπω (to fail, be wanting)
- ἀπαυδάω (to be wanting towards, fail)
- ἐλλείπω (to be left wanting, to fail)
- ἐκλείπω (I fail, am wanting, am inferior)
- δεύω (to miss, want, he missed)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
- ἐκλείπω (I fail )
- ἐλλείπω (he fails)
- ἐπιλείπω (to fail, failed)
- ὑπολείπω (to fail)
- ἐπιδέω (to be in want of)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)