ὑστερέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὑστερέω
형태분석:
ὑστερέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 울다, 히힝 울다
- 뒤따라가다, 따라오다
- 필요로 하다, 요구하다
- 실패하다, 떨어져 있다, 실수하다
- to be behind or later, come late
- to come later than, come too late for, came, after, had come too late, to fail to assist
- to come after, to come too late
- to come short of, be inferior to
- to come short of, fail to obtain
- to be in want
- to fail, be wanting
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὸ γὰρ δὴ Πελασγικὸν καὶ τὸ Κρητικὸν καὶ ὅσα ἄλλα ἐν Ἰταλίᾳ ᾤκησεν, ὑστέροισ εὑρίσκω χρόνοισ ἀφικόμενα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 13 3:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 13 3:2)
- ὥστε καὶ ἀληθέστατον τὸ τοῖσ ὑστέροισ αἴτιον τοῦ ἀληθέσιν εἶναι. (Aristotle, Metaphysics, Book 2 10:2)
(아리스토텔레스, 형이상학, Book 2 10:2)
- ἐκεῖνα δέ με ἀνθέλκει τεκμηρίων ὄντα οὔτ’ ἐλάχιστα οὔτ’ ἀπίθανα καὶ πρὸσ τὴν ἑτέραν ἄγει συγκατάθεσιν, ὅτι μετὰ τὸν θάνατον τοῦ Κασσίου ἥ τ’ οἰκία κατεσκάφη, καὶ μέχρι τοῦδε ἀνεῖται ὁ τόποσ αὐτῆσ αἴθριοσ ἔξω τοῦ νεὼ τῆσ Γῆσ, ὃν ὑστέροισ ἡ πόλισ κατεσκεύασε χρόνοισ ἐν μέρει τινὶ αὐτῆσ κατὰ τὴν ἐπὶ Καρίνασ φέρουσαν ὁδόν, καὶ τὰ χρήματα αὐτοῦ τὸ κοινὸν ἀνέλαβεν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 79 4:3)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 79 4:3)
- εἴ τισ ἐν ἀγῶνι καὶ ἄθλοισ δημοσίοισ ἄκων, εἴτε παραχρῆμα εἴτε καὶ ἐν ὑστέροισ χρόνοισ ἐκ τῶν πληγῶν, ἀπέκτεινέν τινα φίλιον, ἢ κατὰ πόλεμον ὡσαύτωσ ἢ κατὰ μελέτην τὴν πρὸσ πόλεμον, ποιουμένων ἄσκησιν τῶν ἀρχόντων ψιλοῖσ σώμασιν ἢ μετά τινων ὅπλων ἀπομιμουμένων τὴν πολεμικὴν πρᾶξιν, καθαρθεὶσ κατὰ τὸν ἐκ Δελφῶν κομισθέντα περὶ τούτων νόμον ἔστω καθαρόσ· (Plato, Laws, book 9 76:2)
(플라톤, Laws, book 9 76:2)
- εἰ πατέρα ἀπέκτεινέν ποτέ τισ, αὐτὸν τοῦτο ὑπὸ τέκνων τολμῆσαι βίᾳ πάσχοντα ἔν τισι χρόνοισ, κἂν εἰ μητέρα, γενέσθαι τε αὐτὸν θηλείασ μετασχόντα φύσεωσ ἀναγκαῖον, γενόμενόν τε ὑπὸ τῶν γεννηθέντων λιπεῖν τὸν βίον ἐν χρόνοισ ὑστέροισ· (Plato, Laws, book 9 123:1)
(플라톤, Laws, book 9 123:1)
유의어
-
to be behind or later
-
울다
-
뒤따라가다
-
to come short of
-
to come short of
-
필요로 하다
- ἐπιδέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἀπολείπω (떨어져 있다, 부족하다, 모자라다)
- χρηίσκομαι (to be much in want of)
- λιπανδρέω (to be in want of men, want of men)
- προσελλείπω (to be still wanting)
- ἐπιλείπω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἀπορέω (가난하다)
- ἐθέλω (원하다, 바라다)
- σπανίζω (필요로 하다, 요구하다)
- ἐπιδέω (부족하다, 모자라다)
- ἐνδέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἀπορέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἀναισθητέω (to want perception)
-
실패하다
- ἐπιλείπω (실패하다, 떨어져 있다, 실수하다)
- ἀπαυδάω (실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다)
- ἐλλείπω (실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다)
- ἐκλείπω (실패하다, 열등하다)
- δεύω (원하다, 부족하다, 그리워하다)
- χατίζω (실패하다, 부족하다, 떨어져 있다)
- ἐκλείπω (실패하다, 실수하다)
- ἐλλείπω (he fails)
- ἐπιλείπω (실패하다, 실수하다, 속수무책으로 만들다)
- ὑπολείπω (실패하다, 실수하다)
- ἐπιδέω (필요로 하다, 요구하다)
- ἀπολείπω (떨어져 있다, 부족하다, 모자라다)