헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποψία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποψία

형태분석: ὑποψι (어간) + ᾱ (어미)

어원: u(po/yomai

  1. 질투, 의혹, 혐의
  2. 혐의, 의혹
  1. suspicion, jealousy
  2. suspicion

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑποψία

질투가

ὑποψίᾱ

질투들이

ὑποψίαι

질투들이

속격 ὑποψίᾱς

질투의

ὑποψίαιν

질투들의

ὑποψιῶν

질투들의

여격 ὑποψίᾱͅ

질투에게

ὑποψίαιν

질투들에게

ὑποψίαις

질투들에게

대격 ὑποψίᾱν

질투를

ὑποψίᾱ

질투들을

ὑποψίᾱς

질투들을

호격 ὑποψίᾱ

질투야

ὑποψίᾱ

질투들아

ὑποψίαι

질투들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πολὺσ θόρυβοσ εἶχε τὰ βασίλεια, τῆσ τε Παρυσάτιδοσ τὴν πλείστην αἰτίαν τοῦ πολέμου φερομένησ, καὶ τῶν φίλων αὐτῆσ ἐν ὑποψίαισ ὄντων καὶ διαβολαῖσ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 6 4:3)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 6 4:3)

  • καὶ δόξασ καταφρονεῖσθαι διὰ τὴν ἀτυχίαν καὶ τὴν ἀπότευξιν τῆσ στρατείασ, ἐν ὑποψίαισ εἶχε τοὺσ πρώτουσ· (Plutarch, Artaxerxes, chapter 25 3:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 25 3:1)

  • τοῦτο μὲν οὖν οὐκ οἶ δα ὅπωσ ὁ Κικέρων, εἴπερ ἦν ἀληθέσ, ἐν τῷ περὶ τῆσ ὑπατείασ οὐκ ἔγραψεν αἰτίαν δὲ εἶχεν ὕστερον ὡσ ἄριστα τῷ καιρῷ τότε παρασχόντι κατὰ τοῦ Καίσαροσ μὴ χρησάμενοσ, ἀλλ’ ἀποδειλιάσασ τὸν δῆμον ὑπερφυῶσ περιεχόμενον τοῦ Καίσαροσ, ὅσ γε καὶ μετ’ ὀλίγασ ἡμέρασ εἰσ τὴν βουλὴν εἰσελθόντοσ αὐτοῦ καὶ περὶ ὧν ἐν ὑποψίαισ ἦν ἀπολογουμένου καὶ περιπίπτοντοσ θορύβοισ πονηροῖσ, ἐπειδὴ πλείων τοῦ συνήθουσ ἐγίγνετο τῇ βουλῇ καθεζομένῃ χρόνοσ, ἐπῆλθε μετὰ κραυγῆσ καὶ περιέστη τὴν σύγκλητον, ἀπαιτῶν τὸν ἄνδρα καὶ κελεύων ἀφεῖναι. (Plutarch, Caesar, chapter 8 3:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 8 3:1)

  • ἑτέρα δὲ ταραχὴ καὶ στάσισ κατελάμβανε τὴν πόλιν ὑπὲρ τοῦ μέλλοντοσ ἀποδειχθήσεσθαι βασιλέωσ, οὔπω τῶν ἐπηλύδων κομιδῇ τοῖσ πρώτοισ συγκεκραμένων πολίταισ, ἀλλ’ ἔτι τοῦ τε δήμου πολλὰ κυμαίνοντοσ ἐν ἑαυτῷ καὶ τῶν πατρικίων ἐν ὑποψίαισ ἐκ τοῦ διαφόρου πρὸσ ἀλλήλουσ ὄντων, οὐ μὴν ἀλλὰ βασιλεύεσθαι μὲν ἐδόκει πᾶσιν, ἤρισαν δὲ καὶ διέστησαν οὐχ ὑπὲρ ἀνδρὸσ μόνον, ἀλλὰ καὶ γένουσ, ὁπότερον παρέξει τὸν ἡγεμόνα, καὶ γάρ οἱ μετὰ Ῥωμύλου· (Plutarch, Numa, chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, Numa, chapter 2 4:1)

  • τοὺσ δὲ μισθοφόρουσ οὐδὲν ἧττον ἐν ὑποψίαισ εἶχον, καὶ μάλιστα τῶν πλείστων ἀγώνων πρὸσ τὸν τύραννον ἤδη γινομένων κατὰ θάλατταν, ἐπειδὴ Φίλιστοσ ἧκεν ἐξ Ιἀπυγίασ ἔχων πολλὰσ τριήρεισ Διονυσίῳ βοηθήσων, καὶ τῶν ξένων ὄντων ὁπλιτῶν οὐδεμίαν ἔτι χρῆσιν ἐνόμιζον εἶναι πρὸσ τὸν πόλεμον, ἀλλὰ κἀκείνουσ ἐφ’ ἑαυτοῖσ ἔσεσθαι ναυβάταισ οὖσι καὶ τὸ κράτοσ ἐκ τῶν νεῶν κτωμένοισ. (Plutarch, Dion, chapter 35 2:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 35 2:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION