Ancient Greek-English Dictionary Language

ὕπειμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: ὕπειμι

Structure: ὑπ (Prefix) + έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Etym.: ei)mi/ sum

Sense

  1. to be under, under, were, to be under the yoke, to be yoked in
  2. to be or lie underneath
  3. to be laid down, being granted
  4. to remain concealed, lurk
  5. to be left remaining, remain, be at command
  6. to be subjected or subject

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὡσ δ’ ἡμεῖσ οὐκ ἂν ἔφαμεν συγχωρῆσαι οὐδὲν τούτων, λογιζόμενοι ὅτι, ὁπότε τοῦτο πράξομεν, ὁμολογοῦμεν καὶ αὐτοὶ εἰσ Ῥόδον σεσιτηγηκέναι, ἔτι μᾶλλον ἐπέτεινεν οὗτοσ καὶ μάρτυρασ πολλοὺσ παραλαβὼν προσῄει, φάσκων ἕτοιμοσ εἶναι ἀποδιδόναι τὸ δάνειον καὶ τοὺσ τόκουσ τοὺσ εἰσ Ῥόδον, οὐδὲν μᾶλλον, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἀποδοῦναι διανοούμενοσ, ἀλλ’ ἡμᾶσ ὑπολαμβάνων οὐκ ἂν ἐθελῆσαι λαβεῖν τὸ ἀργύριον διὰ τὰσ ὑπούσασ αἰτίασ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 16:1)

Synonyms

  1. to be under

  2. to be or lie underneath

  3. to be left remaining

  4. to be subjected or subject

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION