헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τορός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τορός τορή τορόν

형태분석: τορ (어간) + ος (어미)

어원: tei/rw

  1. 꿰뚫는, 관통하는
  2. 꿰뚫는, 관통하는
  3. 맑은, 밝은, 분명한, 명백한
  4. 날카로운, 뾰족한, 총명한, 영리한
  1. piercing
  2. piercing, thrilling, thrilling
  3. clear, distinct, plain
  4. sharp, ready, smart

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τορός

꿰뚫는 (이)가

τορᾱ́

꿰뚫는 (이)가

τορόν

꿰뚫는 (것)가

속격 τοροῦ

꿰뚫는 (이)의

τορᾶς

꿰뚫는 (이)의

τοροῦ

꿰뚫는 (것)의

여격 τορῷ

꿰뚫는 (이)에게

τορᾷ

꿰뚫는 (이)에게

τορῷ

꿰뚫는 (것)에게

대격 τορόν

꿰뚫는 (이)를

τορᾱ́ν

꿰뚫는 (이)를

τορόν

꿰뚫는 (것)를

호격 τορέ

꿰뚫는 (이)야

τορᾱ́

꿰뚫는 (이)야

τορόν

꿰뚫는 (것)야

쌍수주/대/호 τορώ

꿰뚫는 (이)들이

τορᾱ́

꿰뚫는 (이)들이

τορώ

꿰뚫는 (것)들이

속/여 τοροῖν

꿰뚫는 (이)들의

τοραῖν

꿰뚫는 (이)들의

τοροῖν

꿰뚫는 (것)들의

복수주격 τοροί

꿰뚫는 (이)들이

τοραί

꿰뚫는 (이)들이

τορά

꿰뚫는 (것)들이

속격 τορῶν

꿰뚫는 (이)들의

τορῶν

꿰뚫는 (이)들의

τορῶν

꿰뚫는 (것)들의

여격 τοροῖς

꿰뚫는 (이)들에게

τοραῖς

꿰뚫는 (이)들에게

τοροῖς

꿰뚫는 (것)들에게

대격 τορούς

꿰뚫는 (이)들을

τορᾱ́ς

꿰뚫는 (이)들을

τορά

꿰뚫는 (것)들을

호격 τοροί

꿰뚫는 (이)들아

τοραί

꿰뚫는 (이)들아

τορά

꿰뚫는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 τορός

τοροῦ

꿰뚫는 (이)의

τορώτερος

τορωτεροῦ

더 꿰뚫는 (이)의

τορώτατος

τορωτατοῦ

가장 꿰뚫는 (이)의

부사 τορώς

τορώτερον

τορώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὴν μὲν τοίνυν ψυχὴν μουσικῇ τὸ πρῶτον καὶ ἀριθμητικῇ ἀναρριπίζομεν, καὶ γράμματα γράψασθαι καὶ τορῶσ αὐτὰ ἐπιλέξασθαι διδάσκομεν προϊοῦσιν δὲ ἤδη σοφῶν ἀνδρῶν γνώμασ καὶ ἔργα παλαιὰ καὶ λόγουσ ὠφελίμουσ ἐν μέτροισ κατακοσμήσαντεσ, ὡσ μᾶλλον μνημονεύοιεν, ῥαψῳδοῦμεν αὐτοῖσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 21:1)

  • ἅνδρεσ γὰρ εἰ φεύγουσιν οὐκ ἴσμεν τορῶσ. (Euripides, Rhesus, episode12)

    (에우리피데스, Rhesus, episode12)

  • ἥκω δ’ ἀκούσασ οὐ τορῶσ ‐ φήμη δέ τισ φύλαξιν ἐμπέπτωκεν ‐ ὡσ κατάσκοποι ἥκουσ’ Ἀχαιῶν. (Euripides, Rhesus, episode 2:10)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 2:10)

  • κατ’ εὐφρόνην ἀμβλῶπεσ αὐγαὶ κοὔ σε γιγνώσκω τορῶσ. (Euripides, Rhesus, episode, lyric 1:2)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric 1:2)

  • οἶδα δ’ ἐγὼ καὶ ῥήτορα τῶν καρχάρων ἐπὶ τῷ δείπνῳ κελευσθέντα μελετήσαντα μὰ τὸν Δί’ οὐκ ἀπαιδεύτωσ, ἀλλὰ πάνυ τορῶσ καὶ συγκεκροτημένωσ· (Lucian, De mercede, (no name) 35:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 35:2)

유의어

  1. 꿰뚫는

  2. 꿰뚫는

  3. 맑은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION