헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τόμιον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τόμιον τόμιου

형태분석: τομι (어간) + ον (어미)

어원: tomh/

  1. a victim cut up, the parts of the victim

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ πῶσ οὐκ εἰκότωσ οἱ πατέρεσ ἡμῶν ἐν ταῖσ φονικαῖσ δίκαισ ταῖσ ἐπὶ Παλλαδίῳ κατέδειξαν, τέμνοντα τὰ τόμια τὸν νικῶντα τῇ ψήφῳ ἐξορκίζεσθαι, καὶ τοῦτο ὑμῖν πάτριόν ἐστιν ἔτι καὶ νῦν, τἀληθῆ καὶ τὰ δίκαια ἐψηφίσθαι τῶν δικαστῶν ὅσοι τὴν ψῆφον ἤνεγκαν αὐτῷ, καὶ ψεῦδοσ μηδὲν εἰρηκέναι, εἰ δὲ μή, ἐξώλη αὐτὸν εἶναι ἐπαρᾶσθαι καὶ τὴν οἰκίαν τὴν αὑτοῦ, τοῖσ δὲ δικασταῖσ εὔχεσθαι πολλὰ καὶ ἀγαθὰ εἶναι; (Aeschines, Speeches, , section 87 1:2)

    (아이스키네스, 연설, , section 87 1:2)

  • θὲσ ἐσ τὸ πρόσθεν ὑπτίαν τὴν ἀσπίδα, καί μοι δότω τὰ τόμιά τισ. (Aristophanes, Lysistrata, Prologue 5:10)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Prologue 5:10)

유의어

  1. a victim cut up

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION